Ev dönünce, ben artık azizim. Kırmızı ışıkta bile geçmem. | Open Subtitles | فلمّا أعود للوطن سأصبح صالحاً لن أعبر الطريق بتهوّر حتّى |
Hayata dönünce bunu mu iple çekeceğim? Yiyebildiğin kadar patates içi mi? | Open Subtitles | أهذا ما سأضطرّ للتطلّع إليه لمّا أعود للحياة، تناول من قشور البطاطس؟ |
Peki, dönünce güzel bir çay içmek ve bıçaklanmaktan başka ne işimiz var? | Open Subtitles | من أجل ماذا نعود, ما عدا كأس من الشاي وبعض جرائم السكاكين ؟ |
Üzgünüm. Kingston'a dönünce sana yeni bir tekne alırım. | Open Subtitles | آسف , سأحضر لك مركبا جديدا عندما نعود إلى كنجستون |
Eve dönünce mektupları pullayıp yollamıştı. | Open Subtitles | حالما تعود للمنزل، كانت تضع الطوابع وترسل الخطابات. |
Eve dönünce, benden selam söyle. | Open Subtitles | صل سلامى لابنك بالنيابة عنى عندما تعود الى البيت |
Kendi istekleri dışında bu dünyadan ayrılan ruhların her birine hayata dönünce mesajlarını ileteceğime dair söz verdim. | Open Subtitles | بأنني أنا، التي يمكنني أن أعود للعيش مرة أخرى سوف أساعد هذه القلوب التي ليس لها قوة لقد قطعتُ وعوداً غير معدودة |
Hoşçakal, tatlım. Seni Sydney'den dönünce ararım. | Open Subtitles | مع السلامة، عزيزي سأهاتفك عندما أعود من سدني |
Eve dönünce çalışabilirim, tamam buradaki kadar fazla kazanamam ama aynı zamanda buradaki kadar harcamamız da olmayacak. | Open Subtitles | يمكننى العمل عندما أعود لن يمكننى كسب المزيد من النقود أنا واثقه من ذلك لكننا أيضا لن نحتاج الكثير |
Tamam. Ama eve dönünce doktora gözüksen iyi olur. | Open Subtitles | ولكن عندما نعود الى نيويورك ستذهبي لفحص طبي |
dönünce çalışırım, bir dönem geç başlarım. | Open Subtitles | لا بأس، سأحصل على عمل عندما نعود وسأذهب للكلية الفصل القادم |
Restorandan dönünce benden ıslak sıcak havlu ister ve onunla tuvalete gitmemi ister. | Open Subtitles | عندما نعود من المطعم، يجعلني أحضر له منشفة مبللة حارة و مرافقته إلى الحمام |
Şuna ne dersin, her akşam sekizde işten dönünce sevdiğin gibi kibrit kutusu ile sırtını kaşıyacağım. | Open Subtitles | ماذا عن هذا؟ كل ليلة عندما تعود للمنزل من العمل, سأحك ظهرك بكتاب بالطريقة التي تحبها |
Bir şeyden korkmuş. Dışarı çıktı. dönünce ağzını arayacağım. | Open Subtitles | لقد تكلمت لقد غادرت حالاً عندما تعود سأترك السماعة مفتوحة. |
Eve dönünce güçlü ol. Oğullarının da senin gibi iradesiz olmasına izin verme. | Open Subtitles | يكونوا أقوياء حينما تعود إلى المنزل لا تدع أولادك يكونوا ضعفاء مثلك |
Tekrar kadın olmaya dönünce yine onlara muhtaç olacağını unutuyorsun. | Open Subtitles | تنسي أنك ستحتاجين إليهم مرة أخرى عندما تعودين الى كونك امرأة. |
Yani, eğer bu hafta eğitim bilgilerini gönderirsen dönünce ona bakabilir. | Open Subtitles | إذا أرسلت مؤهلاتك التعليمية هذا الأسبوع يمكن أن يراها عندما يعود |
Meredith, dönünce seni ararım. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أرجع أراك على خير يا حبيبتي |
Geri dönünce ilk işim gidip kadın kıyafetleri almak oldu. | Open Subtitles | أول شيء قمت به حين عودتي هو شراء ملابس نسائية. |
konferansa gidiyorum, dönünce konuşuruz. | Open Subtitles | انا ذاهب الى المؤتمر سوف نناقش ذلك عندما اعود |
Sanki o hiç işten eve dönünce birkaç şişe bira yuvarlamıyor. | Open Subtitles | يتصرف وكأنه لا يُعاقر الخمر قبل عودته إلى المنزل من العمل |
- Belki bize gösterirsiniz. - Köşeyi dönünce solda. | Open Subtitles | قد ترشدانا الى المبنى إنه خلف المنعطف إلى اليسار |
Joel, onu bırakıp güvenli bir şekilde buraya geri dönünce bilgisayarı Klemah'a kadar takip edeceğiz. | Open Subtitles | الان, جويل, عندما تنتهي من عملية التبادل وتعود الى هنا سالم سوف نتبع الحاسوب الى كليما |
- dönünce yapamaz mısın? | Open Subtitles | ألا يمكنك القيام بهذا بعد عودتنا الليلة ؟ |
Panama'dan dönünce, sorumlu subayı yumruklamıştı. | Open Subtitles | عندما عاد من بنما فقد عاقب ضابطه المسؤول |
İyi, dönünce temizlersin o zaman. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن تنظّفه عند عودتك. |
Geçen gün gece yarısı kulüpten dönünce, başparmağınla işaret parmağın arası tebeşirliydi. | Open Subtitles | كان عندك طباشير بين سبابتك وإبهامك عندما عدت من النادي ليلة أمس |