| Kış kampımızdan dönüyorduk ve dostlarınızın Ke'yi almaya çalıştıklarını gördük. | Open Subtitles | كنا عائدين من معسكرنا الشتوي ورأينا أصدقائك يحاولون أخذ الكيه |
| Biz de KACL'den dönüyorduk, radyo programımı yaptığım yerden. | Open Subtitles | كما ترين,لقد كنا عائدين لتونا فقط من محطة كي أي سل حيث أقدم برنامجي الإذاعي هناك |
| Tahoe'deki balık tutma gezimizi bitirmiş, 89 Nolu otoban üzerinden geri dönüyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا عائدين من رحلة صيد ونحن على الطريق السريع 89 عائدين من مدينة تاهو |
| Sophia ve ben uzak bir köyden kampa dönüyorduk. | Open Subtitles | صوفيا وانا كنا في الطريق الرجعه للمخيم قادمين من القراى |
| Bunun sesini duyduğumuzda geri dönüyorduk. | Open Subtitles | كنا على وشك العودة حين سمعنا ذلك. |
| Ahırdan dönüyorduk o sırada haberler açıktı. | Open Subtitles | في طريق عودتنا من الحضيرة كان التلفاز على الأخبار |
| Kazadan önce, pilot irtibatı kaybettiğimizi söylemişti. Geri dönüyorduk. | Open Subtitles | قبل تحطم الطائرة، قال الطيار أننا فقدنا الاتصال، كنا سنعود |
| Onu aldığım gün, buraya dönüyorduk o berber dükkanında olanlar hakkında bir kelime bile etmedi. | Open Subtitles | عندما ذهبت لتوصيله ونحن عائدين لم يقل كلمة واحدة عما حدث في دكان الحلاقة |
| Sınırdaki bir çaıtşmadan dönüyorduk. | Open Subtitles | حسنٌ، كنا عائدين من بعض المناوشات على الحدود |
| Herzaman gittiğin Southwick'deki restauranttan dönüyorduk. Koyun kıyısında köprüdeydik. | Open Subtitles | كنا عائدين من مطعمه المفضل في جنوب البلدة حيث كنا على الجسر فوق البحر |
| Kızımla yemekten dönüyorduk ve otele gitmeden bir uğrayıp merhaba diyelim istedik. | Open Subtitles | أنا وابنتي كنا عائدين إلى الفندق بعد طعام العشاء وفكرنا بالمرور وإلقاء التحية |
| Ben geç kalmıştım, ormanda kaza yaptığımızda eve dönüyorduk. | Open Subtitles | كان الوقت متأخرًا وكنا عائدين للمنزل بالسيارة عندما تحطمت بنا بالغابة |
| Siyah kayadan dönüyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا عائدين من الصخرة السوداء. |
| Akşam yemeğinden eve dönüyorduk. | Open Subtitles | وكنا عائدين إلى البيت من العشاء |
| İskoçya'dan Londra'ya doğru dönüyorduk. | Open Subtitles | كنا نُسافر عائدين من "إسكتلندا" إلى "لندن" |
| Arabayla eve dönüyorduk, ben sürüyordum ve ona tokat attım. | Open Subtitles | [آندي] كنا عائدين إلى المنزل، أنا أقود، وصفعتها. |
| Eve dönüyorduk ve lâstiğimiz patladı. | Open Subtitles | كنا عائدين إلى المنزل .... ثم,آممم |
| Queretaro dan dönüyorduk. | Open Subtitles | كنا عائدين من كويريتارو |
| Kiliseden dönüyorduk. | Open Subtitles | كنّا قادمين من الكنيسة، |
| Seneler önce... o zamanki karım Jane ile... onun kız kardeşinin evinden dönüyorduk... ve kavga etmiştik. | Open Subtitles | قبل سنوات ...أنا و زوجتي السابقة (جين) كنا قادمين من (كوناكتيكت) من منزل شقيقتها و كانت الرحلة متعبة |
| Eski halimize dönüyorduk, Ben. | Open Subtitles | (لقد كنا على وشك العودة لبعضنا يا (بين |
| Tam eve dönüyorduk... | Open Subtitles | كنا في طريق عودتنا |
| Kazadan önce, pilot irtibatı kaybettiğimizi söylemişti. Geri dönüyorduk. | Open Subtitles | قبل تحطم الطائرة، قال الطيار أننا فقدنا الاتصال، كنا سنعود |