Eger istersen, bugünü orada geçirebiliriz, ve yarin buraya geri dönebiliriz. | Open Subtitles | إذا شئتِ، يمكننا قضاء اليومبأكملههناك، وغداً نستطيع أن نعود إلى هنا |
CA: Pekâlâ, olayların gidişatına göre yakında hepimiz ormana dönebiliriz. | TED | كريس: جيد، بناءً على كيف تسير الأمور، ربما نعود جميعنا للغابة قريباً. |
Hala geri dönebiliriz, Chris, daha geç olmadı. | Open Subtitles | يمكننا دائما ان نعود يا كريس الوقت لم يفت بعد. |
Zaman makinesi bu. Randevularında hep yaptığımız gibi tam zamanında dönebiliriz. | Open Subtitles | إنها آلة زمن، يمكننا العودة مباشرة كما نفعل دائماً مع مواعيدك |
Hayır, bizimle geliyorsun böylece seni Thandor'a götürüp, arkadaşımız için geri dönebiliriz. | Open Subtitles | لا، عليك أن تأتي معنا لكي نتمكن من أخذك لـ"ثاندور" ونعود لصديقنا |
Şimdi geri dönebiliriz. Ateş bükme hakkında umduğumuzdan fazlasını öğrendik bile. | Open Subtitles | نستطيع العودة الآن لقد تعلمنا الكثير عن النار أكثر مما تمنينا |
Şimdi her zamanki programımıza geri dönebiliriz. | Open Subtitles | نعود الي برنامجنا المحدد المنتظم في هذا الوقتِ. |
Hayır, bak, onunla konuşmak için oraya geri dönebiliriz | Open Subtitles | لا, إنتظر, يجب أن نعود و نتحدث معه بإمكانه مساعدتنا بإمكانه إرجاع النار لنا |
Sınıra vardığımızda onu almak için dönebiliriz. | Open Subtitles | عندما نصل إلي الحافة ، من الممكن أن نعود لأخذه |
Sevindim. Yaran olmaması buyuk şans artık köye dönebiliriz | Open Subtitles | انا مسرورة000 هذا الجرح سيعالج بسرعة عندما نعود إلى القرية |
Evet artık oturup iş konuşmaya başlayabiliriz. Sonra da oturma işine geri dönebiliriz. -Evet ben de bunu söylüyordum... | Open Subtitles | يمكننا أن نبدأ العمل و ثمّ نعود للنزول للعمل |
Yeniden her zamanki dostça ilişkimize dönebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نعود لنفس الصداقة الجميلة التي كانت بيننا |
Medeniyete geri dönebiliriz ve her şey eskiden olduğu gibi olur. | Open Subtitles | يمكننا أن نعود للحضارة وسيعود كلّ شيء كما كان تماماً |
Şimdi okula geri dönebiliriz küçük kardeşim! | Open Subtitles | . نستطيع أن نعود إلي البوابة الآن . أيها الشقيْ |
Ve umarım, artık hepimiz normal hayatımıza dönebiliriz. | Open Subtitles | و نأمل أن نعود جميعاً إلى حياتنا اليومية |
Şimdi başlangıca geri dönebiliriz ancak Sumi'nin yalan söylediğini ekleriz. | TED | إذاً الآن يمكننا العودة إلى البداية، ولكن مع المعلومة الجديدة بأن سومي تكذب. |
Ve şimdi belki de başlangıçta söylediğim daha büyük soruya dönebiliriz. | TED | والأن، ربما يمكننا العودة للسؤال الكبير الذي قد بدأت به. |
Eğer telefon edersek buradan çıkabilir ve davaya geri dönebiliriz. | Open Subtitles | إذا قمنا بإتصال هاتفي عندها يمكننا ان نخرج من هنا ونعود الى القضية |
Ve bunu kanıtladığımızda hep beraber Büyülü Orman'a geri dönebiliriz. | Open Subtitles | و عندما نثبت ذلك، نستطيع العودة جميعاً إلى الغابة المسحورة |
Homer kurtuldu, sen iyileştin çok rahatladım artık hepimiz normal hayatımıza dönebiliriz. | Open Subtitles | أنا أشعر بالارتياح لسلامة هومر ..ولكونك تعافيت والآن بإمكاننا العودة لوضعنا الطبيعي |
Eğer bön bön bakmak istiyorsanız hemen halledin böylece hepimiz işimize dönebiliriz. | Open Subtitles | لذا لو كنتَ تريد التحديق فتخطّاه حتّى نتمكّن من العودة إلى العمل |
Eğer bu ders sizin ilginizi çekmediyse yassı solucanlara geri dönebiliriz. | Open Subtitles | أعتقد ذلك كافيُ. إذا هذا الصفِ صعبُ جداً علَيك، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى الديدان السطحيةِ. |