"dönecek mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل سيعود
        
    • هل سترجع
        
    • هل سوف يعود
        
    Bize katılmak için deniz seyahatinden dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود من رحلته البحرية للإنضمام إلينا؟
    Eve geri dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود إلى المنزل مرّة أخرى ؟
    Geri dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود ثانيةً ؟
    - Hemen dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود قريبا؟
    Ölü Elizabethimiz gerçekten bize dönecek mi? Open Subtitles هي حقا عزيزتنا، إليزابيث هل سترجع إلينا؟
    Misafiriniz dönecek mi? Open Subtitles هل سوف يعود ضيفك؟
    Yakında dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود قريبا؟
    Ve geri dönecek mi? Open Subtitles و هل سيعود قطّ؟
    Ağrı geri dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود الألم؟
    Geri dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود إلى هنا ؟
    Hapse geri dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود إلى السجن ؟
    Eve hiç dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود ذات يوم؟
    Eve hiç dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود ذات يوم؟
    Bu gece dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود الليلة ؟
    İlkbahar dönecek mi buraya? Open Subtitles هل سيعود الربيع هنا؟
    Dünyada kaç Volm kaldı? Baban geri dönecek mi? Open Subtitles و كم من الـ(فولم) بقت على الأرض و هل سيعود والدكَ ؟
    Diego bu gün okula dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود (دييغو) للمدرسة اليوم؟ دعنا نتساهل معه حتى يوم الأثنين
    - Lord Varys geri dönecek mi? Open Subtitles هل سيعود اللورد فاريس؟
    - Howard Pazartesi kesin dönecek mi? Open Subtitles إذًا هل سيعود (هاوارد) يوم الإثنين؟ - أجل -
    Geri dönecek mi o? Open Subtitles هل سترجع يوما ما ؟
    Geri dönecek mi? Open Subtitles هل سوف يعود ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more