"dönemlerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في أوقات
        
    Kutup memelileri, yılın belli dönemlerinde çok yüksek ses seviyelerine ulaşmaya alışıktır. TED اعتادت هذه الثدييات البحرية على مستويات عالية جدًّا من الأصوات في أوقات معينة من السنة.
    Ekonomik büyüme dönemlerinde bile eşitsizlik artmaktadır. TED حتى في أوقات التوسعات الاقتصادية، عدم المساواة تنمو.
    Yılın bazı dönemlerinde mevsimlik değişimler, akıntıları besin açısından zenginleştirir ve deniz tepesinin çevresindeki sular bir plankton çorbası haline gelir. Open Subtitles في أوقات معينة في السنة، التغيرات الفصلية تتسبب في وفرة التيارات المائية بأنواع المغذيات و بالتالي تصبح المياه حول الجبل البحري
    Kriz dönemlerinde, bir kişi akıllı olmalı. Open Subtitles في أوقات الأزمات يجب أن يكون المرء حكيماً
    Balıklar yalnızca savunma için büyük sürüler halinde bir araya gelmezler, ...aynı zamanda hayatlarının önemli dönemlerinde, ...yumurtlayacakları zaman da bir araya gelirler. Open Subtitles لا يجتمع السمك سوية في أسراب ضخمة للدفاع وحسب، لكن في أوقات هامّة أخرى في حياتهم، عندما يستعدّون للتناسل.
    Kıtlık dönemlerinde ya da zorluk dönemlerinde mesele tamamen kaynaklara sahip olmak ve onlara hükmetmekle ilgili. Open Subtitles انها كل شيء عن امتلاك الموارد والسيطرة على هذه الموارد في أوقات المجاعة أو في أوقات الشدة.
    Ekonomik zorluk dönemlerinde bize karşı sorumsuz olur Open Subtitles في أوقات المصاعب الإقتصاديّة سيكونُ هذا انعدام مسئولية من جانبنا
    Savaş dönemlerinde ittifaklar sık sık değişir. Open Subtitles قليلا ما تتغير التحالفات في أوقات الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more