"dönerlerse" - Translation from Turkish to Arabic

    • عادوا
        
    Ya da bekler ve geri dönerlerse hepsini birden tutuklarız. Open Subtitles أو يمكننا أن ننتظر و ربما نقبض عليهم جميعاً إذا عادوا
    Eğer, geri dönerlerse, hepinizi besleyebilecek kadar yiyeceğim var. Open Subtitles الآن، إنْ عادوا من أجلى مجدداً، سأعمل على توفير الطعام الكافى لنا جميعاً.
    Ve evlerine dönerlerse benim işim onları tekrar toparlamak. Open Subtitles فإذا عادوا إلي الوطن فستكون وظيفتي أن أعيد تجميع شتات نفوسهم
    Ya geri dönerlerse ve burada olmazsak? - Franklin, bana el fenerini ver! Open Subtitles ماذا إن عادوا ونحن مازلنا هنا؟
    Geri döndüklerinde de, tabii dönerlerse bir şeyler değişmiş olurdu. Open Subtitles وعندما يعودوا ... إن عادوا ... شيئ ما يتغير
    Geri dönerlerse, icaplarına bakmak zorunda kalırız. Open Subtitles ،إذا عادوا يجب عليك التعامل معهم
    Eğer geri dönerlerse, hazır olacağız. Open Subtitles لو عادوا إلينا، سنكون حينها مُستعدّين.
    - Geri dönerlerse, beni incitemezler. Open Subtitles . اذا عادوا إلي هنا لا يستطيعون ايذائي
    dönerlerse seni nerede bulacaklar? Open Subtitles ولو عادوا , فأين سيجدوك ؟
    Eğer Fox River'a dönerlerse, bu iş biter. Open Subtitles (لو عادوا إلى سجن نهر (فوكس فسينتهي الأمر
    - Ya geri dönerlerse? Open Subtitles ـ ماذا لو عادوا إلى هُنا؟
    Böylece dönerlerse bizi görebilirler. Open Subtitles حتى إن عادوا ، يمكنهم رؤيتنا
    Döndükleri zaman görsünler diye. dönerlerse yani. Open Subtitles -ليقرأونها حين يعودون، إن عادوا
    Ya geri dönerlerse? Open Subtitles ماذا إن عادوا لهنا؟
    Ya geri dönerlerse? Open Subtitles ماذا إن عادوا لهنا؟
    - Ya geri dönerlerse? Open Subtitles -ماذا لو عادوا ؟
    Ya dönerlerse? Open Subtitles -ماذا إن عادوا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more