Yani, Tanrı aşkına, sana, geri dönmen için izin vermiş ve sen de geri dönmüşsün. | Open Subtitles | أعني , يا إلهي لقد منحك الفرصة لتذهبين الى الولايات المتحدة.. ولكنك عدت |
Osaka'dan buraya, eski sevgilinle evlenmek için dönmüşsün. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هنا من أوساكا للزواج بحبيبتك القديمة. |
Güzel bir kız seninle dans etmek isteyip, sen kabul etmediysen evine düşündüğünden daha sakat dönmüşsün demektir. | Open Subtitles | فتاة جميلة تطلب منك أن ترقص معها و أنت ترفض.. برأيي أنك عدت من الحرب .. أكثر عجزا مما تعتقد |
Evet ve sen de diş tellerine geri dönmüşsün. | Open Subtitles | أجل، ولقد عدتِ لإستعمال مُقوِّم الأسنان |
New York Üniversitesi kampüs güvenliği. Yine üniformaya dönmüşsün. Bir nevi. | Open Subtitles | امن حرم جامعة نيويورك عُدت إلى ارتداء الزى نوعاً ما |
Emirlerin onu orada bırakmakmış ama onun için geri dönmüşsün. Çapraz ateş altında kalmışsın. | Open Subtitles | وقد أمرتي بتركه ولكنكِ عدتي لإنقاذه وقد أُصبتِ جرّاء تبادل إطلاق النيران |
Şu halina bak, dostum. Hayata geri dönmüşsün. Harika görünüyorsun. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك , عدت إلى حياتك الطبيعية تبدو في أفضل حال |
Eve hoşgeldin, bugün dönmüşsün. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك ، لقد عدت إلى المنزل اليوم |
bir dakika daha hediyelerle dönmüşsün. | Open Subtitles | لقد عدت مع هدايا رأيت انك تفتقر الكثير من المواد |
Savaştan yeni dönmüşsün. Avrupa'da mıydın yoksa Pasifikte miydin? | Open Subtitles | لقد عدت للتو من الحرب أوروبا أو المحيط الهادئ؟ |
Ya bir zaman makinesindeyim ya da geri dönmüşsün. | Open Subtitles | إما أنني مسافر عبر آلة الزمن أو أنك قد عدت |
Kane, geri dönmüşsün. | Open Subtitles | كين لقد عدت. لقد اعتقدنا اننا لن نراك مجددا. كين لقد عدت. |
10 yıl yatmışsın ve çıktıktan bir ay sonra, saldırıdan dönmüşsün. | Open Subtitles | أمضيت عشرة سنوات، والآن عدت لتمضي شهرًا من أجل اعتداء |
Takım elbise, hazırlık ve Büro'ya tam zamanlı olarak dönmüşsün, evet ve tekrar içkiye başlamamışsın. | Open Subtitles | البدلة، و أعتنائكَ بمضهرك و عدت للعمل مع المكتب بشكل كامل، صحيح و لم تعد لأدمانكَ للخمر |
Connie, erken dönmüşsün. Mellors ne dedi? | Open Subtitles | "كوني"، لقد عدت سريعاً ماذا قال "ميلرز"؟ |
Selam, ufaklık. Erken dönmüşsün. | Open Subtitles | أهلاً أختي الصغرى لقد عدتِ باكراً |
dönmüşsün bile. Merhaba. | Open Subtitles | عدتِ بهذه السرعة |
"Hafızan silinmiş olarak dönmüşsün..." | Open Subtitles | ذاكرتك مُحيت عندما عُدت إلى... |
Güzel, dönmüşsün. Wilhelmina seni görmek istiyor. | Open Subtitles | جـيـد ,لقد عدتي ويليمينا تريد ان تراك |
- Merhaba, peder. - Britmore'dan çabuk dönmüşsün. | Open Subtitles | مرحباً يا أبتي رجعت من بريتمور مبكراً جداً |
Bakıyorum da küçük aile gezinden dönmüşsün. | Open Subtitles | ** الدائرة السرية ** الحلقة الرابعة عشرة * الموسم الأول * عيد الحب * إذن عدتَ من رحلةِ عائلتكَ |
- Vay anasını, ne çabuk dönmüşsün. - Yarın işte başlıyorum. | Open Subtitles | ـ تباً ، لقد عُدتِ ـ سأبدأ من الغد |
Benim için geri dönmüşsün. | Open Subtitles | وأنك عُدتَ من أجلي. |
dönmüşsün. Cicim de evine döndü. | Open Subtitles | لقد عدتى الى المنزل وشيرى عاد ايضا |
Bugünlerde nereye gittiğini bilmiyorum ama gıcık tiplere dönmüşsün. | Open Subtitles | لست اعرف أين أنت هذه الأيام والآن تصبحين واحدة من بين فتيات الجمع |
dönmüşsün. İyileşeceksin. | Open Subtitles | لقد رجعتِ لنا سوف تكوني على ما يرام |