"dönmediler" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعودوا
        
    • يعودا
        
    • يرجعوا
        
    • يرجعو
        
    • لم يرجعا
        
    Bazı adamlarla beraber farklı bir göreve gitti ve henüz geri dönmediler. Open Subtitles لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن
    Onları bulmaları için adam yolladım. dönmediler. Open Subtitles أرسلت دورية للعثور عليهم انهم لم يعودوا حتى الآن
    Geri dönmediler. Bundan sonra orası hakkında konuşmak yasaklandı. Open Subtitles و لم يعودوا بعد ذلك و كان محرما بعدها الحديث عنه
    Ormanın derinliklerine daldılar ve bir daha geri dönmediler. Open Subtitles لقد توغلوا بشدة فى الأدغال ولم يعودا أبداً
    - 20 dakika oldu hala dönmediler. - İyidirler. Open Subtitles لقد مرت عشرون دقيقه ولم يعودا بعد إنهم بخير
    Mesele, bir daha geri dönmediler. Open Subtitles المشكلة الوحيدة ، أنهم لم يرجعوا
    Hala dönmediler. Open Subtitles لم يرجعو حتى الان
    Babam ve kardeşim iki gece önce buraya avlanmaya geldi ama geri dönmediler. Open Subtitles أبي وأخي خرجوا للصيد في هذا النهر قبل ليلتين ولم يعودوا أبداً
    En sonunda, gittiler ve bir daha geri dönmediler. Open Subtitles في نهاية المطاف ، ذهبوا بعيدا و لم يعودوا أبدا
    Onun peşine iki adamımızı taktım fakat geri dönmediler. Open Subtitles لقد جعلت اثنين من رجالي يراقبونها ولم يعودوا حتى الآن
    Bazı adamlarla farklı bir göreve gitti ve geri dönmediler. Open Subtitles لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن
    Evet, ama yapmadılar. Senin için dönmediler, değil mi? Open Subtitles حسنٌ, ولكنهملم يفعلواذلك ، لم يعودوا لأجلكَ ، صحيح؟
    Zifiri karanlık ve şu aylaklar da hâlâ geri dönmediler. Open Subtitles ضلام دامس وأولائك العاطلون لم يعودوا بعد
    Fakat ayın aksine, asla geri dönmediler. Open Subtitles لكن على عكس القمر، فإنها لم يعودوا أبدا.
    2 hafta önce Kraliçe askeri birliğine aynayı tapınağa götürmelerini emretti, ama geri dönmediler. Open Subtitles قبل أسبوعين، أمرت الملكة بإرسال كتيبة من الجنود لأخذ المرآة إلى المعبد، لكنهم لم يعودوا أبداً.
    Lando'yla zavallı Chewbacca hala o korkunç yerden geri dönmediler. Open Subtitles "لاندو كالريسيان" والمسكين "تشوباكو" لم يعودا أبداً من هذا المكان التعيس.
    Beni bıraktılar ve asla geri almak için dönmediler... Open Subtitles لقد تركوني ، ولم يعودا أبدًا لأخذي
    Kara Dağ'dan hiç dönmediler. Open Subtitles ولم يعودا أبداً من مونت بلانك
    Silah sesleri işittim ve onlar geri dönmediler. Open Subtitles ثمّ سمعتُ إطلاق نار ولم يرجعوا
    - Henüz dönmediler. - Nerdeyse sabahın 6'sı oldu. Open Subtitles لم يرجعوا بعد انها تقريبا السادسة صباحا
    Gunnison Telefon Şirketinde, teknik servis yönetisi olan Buddy Benson ve genç oğlu Sam dün akşam evlerine dönmediler. Open Subtitles بادى بنسون ، مشرف اصلاح فى شركة جوينسون للتليفونات و ابنه الصغير ، سام، لم يرجعا منزلهما الليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more