Teşekkürler. Eve dönmek güzel. | Open Subtitles | . بارككما الله . من الجيد العودة للمنزل ثانية |
Geri dönmek güzel. | Open Subtitles | عاد كل شيء لطبيعته يا رجل , من الرائع العودة |
California'ya dönmek güzel. Newyork'da hala yağmur yağıyor. | Open Subtitles | من الجيد العوده الي كاليفورنيا خأنها تمطر في نيويورك |
Sahaya dönmek güzel bir duygu. | Open Subtitles | يَشْعرُ بالارتياح لِكي يَكُونَ خلفيَ في الحقلِ. |
Eve dönmek güzel. | Open Subtitles | تسعدني العودة للوطن |
Geri dönmek güzel Alex. | Open Subtitles | من الجيد أن أعود أليكس |
Arka kapıdan da olsa oyuna dönmek güzel. | Open Subtitles | من الجيد العودة للعبة حتى لو من الباب الخلفي |
Yeniden gerçek Dünyaya dönmek güzel. | Open Subtitles | من الجيد العودة إلى العالم الحقيقي مرة أخرى |
Geri dönmek güzel, eski dostum. | Open Subtitles | من الجيد العودة يا صديقى القديم |
Doğaya dönmek güzel. Neden daha sık yapmıyorum böyle? | Open Subtitles | من الرائع العودة للطبيعة لمَ لا أقوم بهذا كثيرًا؟ |
İşe geri dönmek güzel değil mi? | Open Subtitles | من الرائع العودة لما كنا عليه، صحيح؟ |
Geri dönmek güzel adamım. | Open Subtitles | من الجيد العوده للعمل |
Geri dönmek güzel, fakat stresli. | Open Subtitles | من الجيد العوده ، لكنه مرهق. |
Sağ ol, dönmek güzel. | Open Subtitles | شكراً، مسرور لِكي يَكُونَ خلفيَ. |
Geri dönmek güzel, hayatım. | Open Subtitles | تسعدني العودة يا عزيزتي. |
- Evet, dönmek güzel bir şey. | Open Subtitles | -نعم ، و أيضا - - أنه من الجيد أن أعود |
Sence de ameliyathaneye geri dönmek güzel olmaz mı? | Open Subtitles | وسيكون من الجميل العودة لغرفة العمليات، أليس كذلك؟ |
İyi akşamlar,kızlar. Eve dönmek güzel. | Open Subtitles | مساء الخير يا فتيات ما أجمل العودة للمنزل |
- Geri dönmek güzel, özellikle politikaya kısa baskınımın işe yaramadığından beri. | Open Subtitles | ـ جيد أن أعود وخاصة منذ فشل مغامرتي السياسية الأخيرة |