"dönmem gerektiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن علي العودة
        
    • أنّ عليّ العودة
        
    Taliban'ın kontrolü ele aldığı günbatımından önce Kabil'e dönmem gerektiğini biliyordum. Open Subtitles أعلم أن علي العودة إلى كابول قبل مغيب الشمس، الوقت الذي تسيطر فيه طالبان على الطرقات،
    Akdeniz'i keşfetmek için dönmem gerektiğini baştan beri biliyordum. Open Subtitles علمت دائماً أن علي العودة لاستكشاف البحر المتوسط
    Her gün saat 1'de Burbank'e dönmem gerektiğini biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أن علي العودة إلى "بوربانك" يومياً عندَ الساعة الواحدة، صحيح؟
    Geri dönmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles وقال أنّ عليّ العودة
    Evet, söyledi. Geri dönmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles -نعم، أخبرني، وقال أنّ عليّ العودة
    Ve o gün lokantadayken New York'a dönmem gerektiğini biliyordum. Open Subtitles وفي ذاك اليوم في المطعم... علمتُ أنّ عليّ العودة إلى (نيو يورك) لأنّي لم أُرِد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more