"dönmemek" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجعة
        
    Atmosfer taneciklerinin gezegenin yerçekiminden kurtulup dönmemek üzere uzaya gidecek kadar enerjisi vardı. TED جزيئات الغلاف الجوي لديها طاقة كافية للإفلات من جاذبية الكوكب، هاربةً إلى الفضاء بلا رجعة.
    Dünya'nın yaralarını sarması milyonlarca yıl sürdü, ve iyileştiğinde, devasa dinozorlar gitmişti, asla geri dönmemek üzere. Open Subtitles استغرق الأمر ملايين السنين لتسترد الأرض عافيتها وعندما فعلت كانت الديناصورات قد ذهبت , إلى غير رجعة
    Mesaj bu radyo dalgalarıyla uçup gitti, uzaya saçıldı, eskilerin esir dediğine, asla dönmemek üzere kayboldular. Open Subtitles وقد ذهبت الرسالة في موجات الراديو هذه بعيدا إلى الفضاء في الأثير الشبيه, الى غير رجعة,
    Şehri terk etmeye ücretsiz edemeyen, dönmemek üzere. Open Subtitles تلك التي لا يمكن أن تكون خالية إلى... مغادرة المدينة، الى غير رجعة.
    - Bu defa beni dönmemek üzere terk etti. Open Subtitles الآن انها ذهبت الى غير رجعة.
    Fakat yakın zamanda dönmemek üzere gideceksin. Open Subtitles ولكن سرعان ما سوف تغادرين... بغير رجعة
    O gece oteli dönmemek üzere terk etti. Open Subtitles "في تلك الليلة، غادر "الفندق بدون رجعة
    Bir daha dönmemek üzere." Open Subtitles للأبد وبدون رجعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more