Beş duyundan birisinden yoksun kaldığında, ...kalan dördünün keskinleşerek diğerini telafi ettiği söylenir. | Open Subtitles | يُقال أنك لو حجبت أحد حواسك الخمسة الأربعة حواس الأخرى يصبحون أكثر حدة |
Dr. Lawton, karaciğer sebepli hastalarınızdan sadece bu dördünün dövmesi ve piercingi var. | Open Subtitles | مقبول دكتور لوتون, من بين كل مرضى الكبد لديك هؤلاء الأربعة هم الوحيدون |
Eğer dördünün de ulusal problemler olduğunu kabul etmeye razı iseniz lütfen elinizi kaldırın. | TED | ارفعوا ايديكم الآن اذا كنتم تنوون الاعتراف بأن هؤلاء الأربعة هم مشاكل قومية. |
Babam, hayatını inançlarına adamıştı. Çünkü, altı kardeşinden dördünün zalimce öldürüldüğünü görmüştü. | Open Subtitles | بسبب أخوته الأربع الذين . ماتوا بسبب العنف |
Dördü de benimle çalışmak istiyor ama dördünün de benimle çalışmak istememeleri için sebepleri var. | Open Subtitles | أربعتهم يريدون العمل لديّ لكنّ أربعتهم لديهم أسباب لئلا يرغبوا في العمل لديّ |
Mitchell, Stans, Magruder, Kalmbach. Bu dördünün ismini doğrulattık. | Open Subtitles | ميتشيل.ستانز.مجرودر.و كالمباك لقد تأكدنا من هؤلاء الأربعة |
Diğer dördünün kim olduğu hiç önemli değil. Kazanan çocuk ben olacağım. | Open Subtitles | لا يهم من يكون الأربعة الباقون هذا الشخص هو أنا |
Ama diğer dördünün... tüm bilgileri elimde. | Open Subtitles | لكن الأربعة الأخريات حصلت على كل معلوماتهم |
Geçen yıl şüphelilerin dördünün de yarışı tamamladığını söylediler. | Open Subtitles | قالوا أن الأربعة الذين نشتبه فيهم أكملوا السباق العام الماضي |
Bütün bu zaman boyunca bu dördünün hikayeyi değiştirme şekilleri inanılmaz. | Open Subtitles | من الرائع كيف هؤلاء الأربعة يغيرون القصة طيلة الوقت |
Fakat diğer dördünün aksine bunun dumasını istersiniz. | Open Subtitles | و لكن بعكس العلامات الأربعة الأخرى, الجميع يرغب بإيقافه |
Fiziksel açıdan dördünün arasında en uyumsuzuydu ve nafakasını ödememişti. | Open Subtitles | كان الأقل لياقة بدنية بين الأربعة و كان مهملا في دفع النفقة لأطفاله |
dördünün de üzerine silah olduğuna yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم بأن هؤلاء الأربعة يحملون أسلحة بيضاء |
dördünün de köpeği varmış. | Open Subtitles | جميع الأربعة لديهن كلب في طور النمو |
Tüm dördünün de yörüngeleri yıldızlarına neredeyse bizim en yakın gezegenimiz Merkür'ün Güneş etrafındaki yörüngesinden bile daha yakındır. | Open Subtitles | الأربعة كلها تدور أقرب من دوران "عطارد" الكوكب الأقرب مداراً حول الشمس |
Çünkü, altı kardeşinden dördünün zalimce öldürüldüğünü görmüştü. | Open Subtitles | بسبب أخوته الأربع الذين . ماتوا بسبب العنف |
Şifre, bu dördünün kombinasyonlarından biri. | Open Subtitles | كلمة السر توليفة من هذه الأربع. |
dördünün de askeri kaydı var. | Open Subtitles | أربعتهم لديهم سجلاّت عسكريّة |
Mala Noche üyelerinden dördünün içeride olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | أربعة مشتبهين من عصابة مالا نوتشيه " يعتقد أنهم في الداخل " |
Yakalanan adamlardan dördünün Miami'den olduğunu söyledi Gonzales, Martinez, Sturgis ve... | Open Subtitles | قال أن أربعة من المعتقلين الخمسة من ميامي جونزاليس.. مارتينيز.. |
Ama sonra Amerikalıların sadece yüzde dördünün huzur evlerinde yaşadığını öğrendim. Bu yüzdeler daha da düşüyor. | TED | لكن علمت أن أربعة في المائة فقط من الأمريكيين كبار السن، يعيشون في دور الرعاية، والنسبة تنخفض عما سبق. |