"dört aydır" - Translation from Turkish to Arabic

    • أربعة أشهر
        
    • الأربعة أشهر
        
    • لأربعة أشهر
        
    • أربع أشهر
        
    • الأشهر الأربعة
        
    • لأربع شهور
        
    • منذ اربعة أشهر
        
    • أربعة شهور
        
    • اربعة اشهر
        
    Ve ben orada üç ya da Dört aydır yatıyordum. TED وبالطبع، كنت هناك -- ثلاثة أو أربعة أشهر كلما ذهبت.
    Menejeri ile konuştum... Dört aydır diyet yapıyormuş. İyi görünüyor. Open Subtitles و لقد كان يتبع نظام غذائى منذ أربعة أشهر ، يبدو جيد الشكل
    Son Dört aydır veya ne kadar olduysa sabırsızlıktan ölüyordum. Open Subtitles كنت أحتضر في الأربعة أشهر الماضية أو كَم كانت المدة.
    İlaçla uyutulup, uyku tulumuna konmuş. Dört aydır kayıp olmasını açıklar. Open Subtitles خُدّرت ووُضعت في كيس للنوم، قد يفسر ذلك إختفائها لأربعة أشهر.
    Dört aydır giderek kendinden nefret ve tiksinme duyguları içinde giderek kaybolmanı izliyorum. Open Subtitles أربع أشهر من مُشاهدتك تنزلق أبعد وأبعد من هذا كراهية الذات والبُغض
    Son Dört aydır oraya her hafta çiçek gönderdiğini bildiren bir çiçekçi bulduk. Open Subtitles التسليم كان أسبوعيّاً خلال الأشهر الأربعة الماضية
    - Ama biz daha Dört aydır birlikteyiz. Open Subtitles لكننا كنا مع بعض لأربع شهور فقط
    Karım beni kaldırıma attı. Dört aydır seks yapmıyorduk. Open Subtitles لقد طردتني زوجتي من المنزل لم نقم بمارسة الجنس منذ اربعة أشهر
    Mevsimler geçmekte, ve Dört aydır ilk kez, güneş batıyor. Open Subtitles أوشك الفصل على الانتهاء ولأول مرة منذ أربعة أشهر تغيب الشمس
    Seni üç Dört aydır görmüyordum. Open Subtitles لم أراك هنا مؤكد منذ ثلاثه أو أربعة أشهر
    Korkudan Dört aydır hiçbir yere gitmemiştim. Open Subtitles أنا لم يذهب الى اي مكان في أربعة أشهر بسبب الخوف.
    Dört aydır falan nefret ediyordun. Open Subtitles أنتي تكرهين ذكري وعلى هذا المنوال أربعة أشهر
    Son Dört aydır uyanık kalarak izlediğim ilk film buydu. Open Subtitles كان أول فلم أشاهدُه منذ أربعة أشهر حيث كنت متيقظة فيه فعلاً
    Dört aydır ödeme yapmayan adam sen misin? Open Subtitles أنت الرجل الذي تأخر أربعة أشهر عن دفع أقساط شاحنته؟
    Son Dört aydır tek söylediğin, köpek olmayı ne kadar istediğindi. Open Subtitles ماذا؟ لم تتحدثي عن شئ طوال .. الأربعة أشهر الماضية سوى أنكِ ترغبين بالتنكر في زيّ كلب
    - O zaman biri Dört aydır onu dondurucuda mı saklıyordu? Open Subtitles ماذا إذاً؟ إحتجزها أحد في مُجمِّد خلال الأربعة أشهر الماضية.
    Anne, Dört aydır hiçbir şey yemeden onları besliyor. Open Subtitles كانت الأم ترعى الصغار لأربعة أشهر دون أن تأكل ولو لمرة،
    Onunla Dört aydır görüşmüyorsun. Sonrası olmalı. Open Subtitles لم ترينه لأربعة أشهر " لابد أن هنالك " و
    Birader, neredeyse Dört aydır sikişmemiş ki. Ne yapmam lazım sizce? Open Subtitles يا رجل , لم يقم بالاستمناء منذ أربع أشهر
    Dört aydır beraber olduğumuz farkındayım, ...Onu bütün hayatım boyunca beklemiştim. Open Subtitles أنا أعرف بأنه مضى على وجودنا معا, أربع أشهر لكنني كنت أنتظره طوال حياتي
    Son Dört aydır o hapishaneye her hafta gidiyorum. Open Subtitles كنتُ أذهب إلى ذلك السجن كلّ أسبوع خلال الأشهر الأربعة الماضية
    - Ama biz daha Dört aydır birlikteyiz. Open Subtitles لكننا كنا مع بعض لأربع شهور فقط
    Dört aydır sevişmiyoruz ama o pekte öyle değil. Open Subtitles لم نقم بمارسة الجنس منذ اربعة أشهر حسنًا, ليس و كأن الأمر أنها لم تفعلها كثيرًا
    Dört aydır dışarıdasın. Döndüğünde de bana ayakkabıdan bahsediyorsun. Open Subtitles لقد غبت لمدة أربعة شهور عدتَ الآن وكل ماتحدثني عنه هو حذاءك
    Üstelik Dört aydır sevişmiyorum. Tamam, altı. Open Subtitles ولم أمارس الجنس منذ اربعة اشهر حسنا ستة اشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more