Dünyanın dört bir yanındaki üslerde yaşadım. İtalya, Almanya, pek çok farklı yerde. | Open Subtitles | ترعرعت على الإقامة في جميع أنحاء العالم ايطاليا, ألمانيا, الكثير من الأماكن المختلفة |
Ülkenin dört bir yanındaki gençlere çok daha olumlu bir tutum sergileyebilirdi. | Open Subtitles | يمكن أن يجلب موقفا ايجابيا من قبل الشباب في جميع أنحاء البلاد. |
Aslında bu projenin parçası olarak dünyanın dört bir yanındaki insanların gönderdiği binlerce ve binlerce model var. | TED | وبالطبع هناك الآن الآلاف والآلاف من النماذج التي ساهم بها أشخاص من جميع أنحاء العالم كجزء من هذا. |
Bu, dünyanın dört bir yanındaki hava durumunu etkilemektedir. | Open Subtitles | إنها تؤثر بشكل جلي على الطقس في كافة أنحاء العالم |
Bunu ülkenin dört bir yanındaki tüm yatılı okul kızları için yapabilirim. | Open Subtitles | يمكنني فعل ذلك لأجل كل فتيات المدارس الداخلية في كل أنحاء البلاد |
Nostradamus, Kayıp Kitap ve Dünya'nın dört bir yanındaki Antik Uygarlıklar... 2012'nin bir değişim periyodu olduğuna dikkat çekmekte, vahisel boyutta değişikler olabileceği yönünde. | Open Subtitles | كتاب نوستراداموس المفقود , و مختلف الحضارات القديمة في أنحاء العالم كلها تشير إلى سنة 2012 , كفترة تغيير |
Yılda 6 defa Learjet'e atlayıp ülkenin dört bir yanındaki seri katilleri yakalamak yetiyor mu size? | Open Subtitles | أهو كافٍ لكِ صعود طائرة ستّ مرّات بالسنة، والقبض على قتلة مُتسلسلين بجميع أنحاء البلاد؟ |
Bu arada, Dünyanın dört bir yanındaki hackleme yarışlarını inceledim. | Open Subtitles | أنا بحثت فى كل القرصنة المنافسة في جميع أنحاء العالم، |
Bunların hepsi dünyanın dört bir yanındaki bilgisayarlarımıza geçebilir. | TED | كل هذا يصادف تواجده في حواسيبنا، في حواسيب في جميع أنحاء العالم. |
Ülkenin dört bir yanındaki tıbbi marihuana merkezleri ve klinikler bunu bir şekilde çözüyorlar. | TED | تعلمُ مستوصفات الماريجوانا الطبية، والعيادات في جميع أنحاء البلاد ذلك. |
Dünyanın dört bir yanındaki düzinelercesi gibi. | Open Subtitles | مثل العشراتِ الآخرين في جميع أنحاء العالم. |
Ülkenin dört bir yanındaki ortaokul öğrencileri... | Open Subtitles | طلاب المدرسة المتوسّطة من جميع أنحاء البلاد |
Dünyanın dört bir yanındaki sıradan insanlar doğaüstü güçleri keşfediyorlar. | Open Subtitles | أناس عاديون من جميع أنحاء العالم يكتشفون أن لديهم قدرات خارقة |
Dünyanın dört bir yanındaki, kurgusal olmayan eserler üreten, küçük bir grup yazarla çalışıyoruz. | Open Subtitles | .نحننمثلنخبة. من المؤلفين من جميع أنحاء العالم. |
Hava kuvvetleri pilotu bir baba. Dünyanın dört bir yanındaki üsler. | Open Subtitles | آباء القوة الجوية أساس في كافة أنحاء العالم |
Şimdi abartısız milyonlarca fosil var. Dünyanın dört bir yanındaki müzelerde. | Open Subtitles | توجد الآن ، فعلياً ملايين الأحافير في متاحف في كل أنحاء العالم. |
Günaydın krallığımızın dört bir yanındaki bütün spor severler. | Open Subtitles | صباح الخير لكل عشاق الرياضة في أنحاء المملكة |
Ve Amerika'nın dört bir yanındaki depolara teslim ediyorum. | Open Subtitles | وسلّمتها لهذه المستودعات المختلفة بجميع أنحاء أمريكا. |
Matsumoto'nun dört bir yanındaki yalnız yaşayan yaşlılardan acil durum çağrısı geliyor. | Open Subtitles | انهالت علينا نداءات الطوارئ من العجائز "الذين يعيشون وحدهم في شتى أنحاء "ماتسوموتو |
Ama size hızlıca göstermek istediğimiz kümelerden biri dünyanın dört bir yanındaki müzelerde bulduğumuz bu inanılmaz portre kümeleri. | TED | ونريد أن نعرض أحدها عليكم بسرعة وهي مجموعة رائعة من اللوحات والتي حصلنا عليها من متاحف حول العالم. |
Sorunun büyüklüğünü şöyle anlatmaya çalışayım, bu Tamiflu isimli bir ilaç dünyanın dört bir yanındaki devletler bu ilaca milyarlarca milyarlarca dolar harcadılar. | TED | ولكى أريكم كم هو منتشر هذا الأمر سأحدثكم عن العقار " تاميفلو "، الذي قامت الحكومات حول العالم بصرف مليارات ومليارات الدولارات عليه. |