"dört gündür" - Translation from Turkish to Arabic

    • أربعة أيام
        
    • لأربعة أيام
        
    • لأربع أيام
        
    • أربع أيام
        
    • اربع ايام
        
    • الأربع أيام
        
    • منذ اربعة ايام
        
    • في الأيام الأربعة
        
    İşte koca mideli şampiyonumuz geliyor. dört gündür bir şey yemedi. Open Subtitles حسنا و ها هو بطلنا فى التهام الطعام لم يأكل منذ أربعة أيام
    dört gündür ağzına lokma koymadın neredeyse. Sayıklıyordun. Open Subtitles إنك منذ أربعة أيام لم تطعم شيئا واضف إلى هذا كله, هذيانك, إنك تهذي
    Bu lanet köprüye takıldık dört gündür uğraşıyoruz Open Subtitles أنك حوصرت وحدك لأربعة أيام عند هذا الجسر اللعين
    Çevresel etkenden dört gündür uzakta fakat hala durumu kötüleşiyor. Open Subtitles خرجت من بيئتها لأربعة أيام و لازالت تزداد سوءاً
    dört gündür doğru düzgün uyku bile uyumadan bir çok suçlunun ismini Ölüm Defteri'ne yazıyorsun. Open Subtitles أنت تكتب أسماء المجرمين في مذكرة الموت لأربع أيام الآن ولا تنام كثيراً
    Twitter'a neredeyse dört gündür bir şey yazmadım. Open Subtitles حنى أني لم أضع شيئا على تويتر منذ , حوالي , أربع أيام
    Etin tonuna ve ortam sıcaklığına bakarsak, dört gündür ölü olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles واستناداً على تناغم اللحم و درجة الحراره المحيطه أقول بأن وفاته كانت من حوالي اربع ايام.
    Son dört gündür neredeyse burayı hiç terk etmedi. Open Subtitles بالكاد غادر المبنى خلال الأربع أيام الماضية.
    dört gündür kayıp olduğunu söylediler. Open Subtitles وهم قالوا انهم لم يروها منذ اربعة ايام
    dört gündür kendimi paralıyorum daha hiçbir şey öğrenmedim. Open Subtitles انا أعمل بجهد منذ أربعة أيام ولم أتعلم شيئا
    dört gündür onu izliyoruz. Bizi cesede götüreceğini umuyoruz. Open Subtitles لقد أبقيناه تحت حراسة لصيقة منذ أربعة أيام على أمل أن يأخذنا إلى مكان الجثة
    Tam olarak dört gündür randevu kızıyım ve sen benim üçüncü müşterimsin. Open Subtitles مر أربعة أيام على كوني بغي بالتليفون و أنت زبوني الثالث
    Çağrılarıma cevap vermedin. Üç,dört gündür ortalıkta görünmedin. Open Subtitles لا تردين على مكالماتي، لم تحضري العمل منذ ثلاثة أو أربعة أيام.
    Bu büyüklükte bir odada, dört gündür barut kalıntısının kokusunu alabilirdin. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَشُمَّ بقيّةَ البارودِ في غرفة بهذا الحجم لمدو أربعة أيام
    Neredeyse dört gündür restorandaki yemek artıklarıyla besleniyordum ve farklı bir şeyler denemek istedim. Open Subtitles لقد كنت اتناول ما يبقى من الطعام في المطعم لأربعة أيام
    dört gündür uyumadı, senden kötü gözüküyor. Open Subtitles لم ينم لأربعة أيام تقريباً يبدو أكثر سوءاً منك
    Hayatımı değiştirdin ve seni dört gündür tanıyorum. Open Subtitles أنتِ غيرتِ حياتي وأنا عرفتك لأربعة أيام
    Karımın arabası dört gündür sizde. Open Subtitles لقد كانت سيارة زوجتي لديك لأربعة أيام
    dört gündür gerginlikten tıkınıp duruyorum. Bir baksana. Şişko pantolonumu giydim. Open Subtitles كنت آكل بسبب التوتر لأربع أيام ،إنظري إليّ ، أنا ارتدي بنطال السمانة
    - dört gündür orada yatıyormuş. - Dalga geçiyorsun. Open Subtitles ـ لقد كان ملقى هناك لمدة أربع أيام ـ أتمزح
    dört gündür dünyanın en büyük alışveriş bölgelerinden birine bir sokak uzaklıktaydı. Open Subtitles اربع ايام كان قريب من افضل سوق بالعالم
    - dört gündür neredeydin? Open Subtitles -أين كنت في الأربع أيام الماضية
    dört gündür duş almadım. Open Subtitles انا لم استحم منذ اربعة ايام
    Pamuk, rek or bir düşüşle kilosu 6 sente indikten sonra dört gündür sabit gidiyor. Open Subtitles حافظ القطن على سعرهِ بعد أن إنخفض لأدنى أسعاره ليصل إلى ثلاثة باوند ونصف في الأيام الأربعة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more