"dört kişi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أربعة رجال
        
    • أربع أشخاص
        
    • أربعة منهم
        
    • كانوا أربعة
        
    • اربعة اشخاص
        
    • أربعة آخرين
        
    • أربعة أفراد
        
    • أربعة فقط
        
    • هناك أربعة أشخاص
        
    • لأربعة أشخاص
        
    • أربعة أشخاص كانوا
        
    • أربعة أشخاصٍ
        
    • هؤلاء الأربعة
        
    • يوجد أربعة
        
    • نحن أربعة
        
    dört kişi benle birlikte odadaydılar ve bana isim sorup durdular. Open Subtitles أربعة رجال كانوا ينتظرون في غرفة القبو و سألوا عنى بالاسم
    - Bunu ancak dört kişi kaldırır! - Bu nasıl yüklediniz? Open Subtitles سنحتاج أربعة رجال لحمل هذه - كيف وضعتموها فوق العربة ؟
    dört kişi koşu bandının üzerinde dans ediyor, kesme yok, sadece bir duran kamera. TED أربع أشخاص يرقصون على آلالات المشي بدون تقطيع، فقط كاميرا ثابتة
    Şu sırttan dört kişi gelecek. Open Subtitles الساعة 8: 45 سيأتى أربعة منهم من هذا الجسر قريباً
    Bu grupta dört kişi varmış. Bir ceset kayıp. Open Subtitles .كانوا أربعة أشخاص .تنقصنا جثة واحدة
    Taksi bir mayına çarptı. dört kişi var. Open Subtitles وسيارة الاجره ارتطمت بلغم وهناك اربعة اشخاص يعدون علي اقدامهم
    Yürüyün. Size doğru dört kişi geliyor. Open Subtitles اذهبوا، تحرّكوا، أربعة آخرين قادمين باتّجاهكم.
    Olumlu, İkarus. Dört kişi: Mace, Cassie, Corazon ve ben. Open Subtitles :إيجابي، أكريوس، أربعة أفراد مايس، كايسي، كورازون، وأنا
    Listede çalışan sekiz kişi gözüküyor ama nöbet odasında dört kişi var. Open Subtitles هنالك ثمانية مدرجين تحت قائمة العمل وهناك أربعة فقط في الحراسة
    Bu odada dört kişi var, üç değil. Open Subtitles هناك أربعة أشخاص في هذه الغرفة ليس ثلاثة أربعة؟
    dört kişi, üç kişilik yemek kartı ile nasıl geçinsin? Open Subtitles كيف يمكن لأربعة أشخاص النجاة بثلاث بطاقات طعام فقط؟
    Savaş bittikten sonra, bahçede dört kişi belirdi. Open Subtitles بعد إنتهائها، أربعة رجال ظهروا في الساحة
    - Ya ben, ya da silahlarını sana doğrultmuş evdeki dört kişi vurabilir. Open Subtitles إما أنا أو أربعة رجال داخل المنزل كلهم بأسلحة مصوبة نحوك
    İlk Şükran günü yemeğimiz en çok sevdiğim dört kişi ve Bob ile mükemmel bir akşam yemeğine dönüştü ve bir gelenek haline geldi. Open Subtitles عيد الشكر ذلك تحوّل إلى عشاء رائع مع أكثر أربع أشخاص أحبهم في هذا العالم وبوب
    Olabilir, gerçi yalnızca dört kişi olacağız kaç kişi olduklarını bilmiyoruz. Open Subtitles ربما يكون قرار صائب ولكن سوف نكون أربع أشخاص ولا نعرف عدد الهنود
    Rıhtımda bunu bulduğum yerde onlardan dört kişi vardı. Open Subtitles وجدت أربعة منهم على الرصيف بنفس المكان حيث وجدت هذه
    dört kişi dediniz sanırım. Open Subtitles ظننت أنّكم قلتم أنّهم كانوا أربعة.
    Orada, birbirinden çok farklı dört kişi her şeye rağmen aile oldular. Open Subtitles هذه القصة بدأت في منطقة بعيدة تدعى اوهايو حيث اربعة اشخاص مختلفين جداً
    Bire karşı dört kişi ile dövüşmek tamam da, onların dağıtım merkezini bulacaksak bire karşı on kişiyle falan dövüşmem gerekecek. Open Subtitles أعني، إنّه أمر بسيط أنْ يتعارك شخص ضد أربعة آخرين لكن واقعيـًا، إذا وجدنا مركز توزيعهم، سيصبح العراك بين شخص مقابل عشرة آخرين
    dört kişi olabilir ama aile değil. Open Subtitles قد نكون أربعة أفراد لكنها ليست عائلة
    Şimdiye kadar, farklı günlerde çekilmiş dört kişi buldum. Open Subtitles حتى الآن وجدت أربعة فقط بصور متعددة ملتقطة من أيام مغايرة
    İronik. Çünkü siz konuşurken dört kişi öldü. Open Subtitles هذا يدعو للسخرية لأن هناك أربعة أشخاص ماتوا بينما كنت تتكلم
    Şu anda bana o koltuklara oturmuş dört kişi lazım. Open Subtitles إنني بحاجة لأربعة أشخاص على هذه المقاعد الآن
    Hayatta olduğumu dört kişi biliyordu. Open Subtitles أربعة أشخاص كانوا على علم أني لازلت حياً
    Sadece dört kişi ve etrafta çocuk yok. Open Subtitles أربعة أشخاصٍ فقط ولا وجود للأطفال
    Bu dört kişi patlamada ölmüş, bu ise fiziksel yaralanması var. Open Subtitles هؤلاء الأربعة قد ماتوا نتيجة للإنفجار وهذا الشحص قد مات نتيجة إصابة جسدية
    - Kaç kişisiniz? Ben hariç dört kişi. İsimlere ve iletişim bilgilerine ihtiyacım var. Open Subtitles كم عددكم ؟ غيري أنا ، يوجد أربعة. أريد أسماءاً ، و طرق تواصلكم. آخر مرة تحدثنا،
    dört kişi kalıyoruz ama üç yemek kartımız var. Open Subtitles نحن أربعة و لدينا ثلاث بطاقات تموينية فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more