"dört sene" - Translation from Turkish to Arabic

    • اربع سنوات
        
    • أربعة سنوات
        
    • أربع سنوات
        
    • لأربع سنوات
        
    • أربعة أعوام
        
    • السنوات الأربع
        
    • لأربعة سنوات
        
    • الأربع سنوات الماضية
        
    Sancho'yu bekliyorsan, ben gidip dört sene sonra geleyim. Open Subtitles ان كنت بانتظار سانشو سأذهب و سأعود بعد حوالي اربع سنوات
    Sana bakıp düşünüyorum ve, "Bundan dört sene sonra harika bir eşimin ve böyle güzel bir çocuğumun olacağını ve harika bir albüm yapacağımı biliyor olsam kendimi gerçekten çok şanslı hissederdim" diyorum. Open Subtitles انا انظر لك وافكر .. بعد اربع سنوات من الان لدي هذا الرجل الرائع و إبن جميل
    Kasten dört sene diyip seni de konusmanin içine sürükledi. Open Subtitles لقد قالت أربعة سنوات قبلاً، عمداً لتجرّكِ إلى هذهِ المُحادثة.
    dört sene süren savaşın ardından Almanlar'a karşı zafer, neredeyse kesinleşmişti. Open Subtitles بعد أربع سنوات من القتال النصر على الألمان قد أصبح مؤكدا
    Ben menopoz acısı çekerken o dört sene beni dergiyle yelpazeledi. Open Subtitles هو أرسل رسائل اعجاب بمجلة لأربع سنوات عندما أنا كنت أَمر بسن اليأس
    Fakat sağımda kullanılan inekler genellikle dört sene içinde ölüyorlar. Open Subtitles لكن الأبقار الحلوب يموتون عادة في غضون أربعة أعوام.
    Ama önümüzdeki dört sene için, olabildiğince sık aralıklarla sarhoş olup sevişmeyi kendime borç biliyorum. Open Subtitles لكن أنا مدين لنفسي بالشرب و الكذب كلما كان ذلك ممكنا أكثر من خلال السنوات الأربع القادمة
    İnişler ve çıkışlarla, meraklarla ve hayal kırıklıklarıyla, sıkıntı ve neşeyle dolu dört sene. Open Subtitles اربع سنوات من من التفاول و الاحباط من التساؤل و خيبت الامل من الملل و المتعه
    dört sene önce Holly, hayatıma bomba gibi düştün, kocamın metresinin günlük hayatımın bir parçası olacağını öğrendiğimde, bunu kabul ettim. Open Subtitles قبل اربع سنوات هولي اصبحتي حقيقة بالنسبه لي وعندما لم اتخيل ابدا , عالما فيه عشيقة زوجي
    Sadece dört sene sonra eve dönmenin verdiği bir şey sanırım. Open Subtitles انا افكر فيها على انني ارجع الى البيت بعد اربع سنوات غياب
    Ayrıca dört sene de Londra Ekonomi Okulu'nda çalıştı yani senin takılacağın yerleri de biliyor. Open Subtitles و امضى اربع سنوات في جامعة لندن للاقتصاد لذا هو يعرف موطنك الام جيدا
    Kasten dört sene diyip seni de konuşmanın içine sürükledi. Open Subtitles لقد قالت أربعة سنوات قبلاً، عمداً لتجرّكِ إلى هذهِ المُحادثة.
    İşte bu yüzden çocuklar dört sene önce festival için bu şekilde giyinerek bana sürpriz yaptılar. Open Subtitles هذا هو السبب قبل أربعة سنوات ذهبنا إلى مهرجان وقد فاجأوني بهذة الصورة وبتلك الملابس
    Sen, Mr. Orange kalkmış arkadaşım olan bu adam hakkında babam için dört sene hapiste kalmış dört sene boyunca önerdikleri hiçbir pazarlığa girmemiş bu adam hakkında, tam şimdi serbest olduğunda ve biz ona hakkını ödeyebileceğimiz bir zamanda bize kazık atmaya ve bizi yeryüzünden silmeye karar verdiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles إذن ، سيد اورانج أنت تخبرني أن صديقي المفضل الذي قضى أربعة سنوات من اجلنا
    Conrad Gould, yönetici yardımcısı, dört sene önce tam burada öldürüldü. Open Subtitles كونراد جولد، مساعد المدير، قد قتل هنا قبل أربع سنوات مضت
    Hong Kong'dayken erkek kardeşim dört sene evimin birkaç sokak ötesinde oturdu. Open Subtitles هناك في هونج كونج أخي كان يسكن قريبا مني لمدة أربع سنوات
    Çöpü çıkarma oyununu tam dört sene ben istemiştim. Open Subtitles لقد فزت لأربع سنوات متتالية بلعبة إخراج النفايات
    Sen seçimlerimi küçük görüyorsun, ben sana kızıyorum ve dört sene konuşmuyoruz. Open Subtitles أنت تستخف باختياراتي,أنا أغضب منك ولا نتحادث لأربع سنوات
    dört sene boyunca, o da beni aptal yerine koyuyor. Open Subtitles أربعة أعوام جعلنى فيهم أحمق
    Annem dört sene önce vefaat etti. Open Subtitles توفيت أمي منذ أربعة أعوام
    Glee kulübünde geçirdiğin dört sene beni tanımlıyor. Open Subtitles السنوات الأربع التي قضيتها في نادي الغناء تحدد شخصيتي.
    Sonraki dört sene hiç olmadığımız kadar mesuttuk. Open Subtitles على مدى السنوات الأربع المقبلة، كناأسعد كنافيأي وقتمضى
    Yine çok geç kalmıştım. O çocukla ilişkisi de dört sene sürdü. Open Subtitles مازلت متأخراً ، وواعدت ذلك الرجل لأربعة سنوات
    Hani dört sene boyunca hep çağıracağını söyleyip çağırmadığın kardeşini. Open Subtitles مثلما كنت تقول خلال الأربع سنوات الماضية لكن لم تفعل قط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more