"dört senedir" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأربع سنوات
        
    • منذ أربع سنوات
        
    • أربعة أعوام
        
    O çocuğun dört senedir daimi evlat edinilmesi gerektiğini söylüyorum. Open Subtitles أعني لقد كنت أوصي فقط بحضانة دائمة لهذه الطفلة لأربع سنوات حتى الآن
    Fillmore Mobile Körfezi Şehirlerarası Bayrak Yarışı'nı, dört senedir üst üste kazanıyor. Open Subtitles وقد فاز فيلمور بالبطولة لأربع سنوات على متتاليةَ
    Bazen teselli edilemiyor, mutlu olmak için her şeyi deniyor ilaç alıyor, dört senedir terapiye gidiyor ama yine deüzgün kalıyor. Open Subtitles تبحث عن العزاء طويلاً وتحاول كل شيئ لتكون سعيدة بالعلاجات والجلسات لأربع سنوات لكن تبقى حزيتة
    Ben bir şey saklamıyorum. dört senedir hapishanedeydim. Open Subtitles لن أخفيك سراً ، لقد كنت في السجن منذ أربع سنوات
    Ben bir şey saklamıyorum. dört senedir hapishanedeydim. Open Subtitles لن أخفيك سراً ، لقد كنت في السجن منذ أربع سنوات
    12 senedir Dunder Mifflirde çalışıyorum, son dört senedir Bölge Müdürü olarak. Open Subtitles أنا بشركة "داندر ميفلين" منذ 12 عام آخر أربعة أعوام كمدير إقليمي
    Bazen teselli edilemiyor, mutlu olmak için her şeyi deniyor ilaç alıyor, dört senedir terapiye gidiyor ama yine deüzgün kalıyor. Open Subtitles تبحث عن العزاء طويلاً وتحاول كل شيئ لتكون سعيدة بالعلاجات والجلسات لأربع سنوات لكن تبقى حزيتة
    dört senedir La Honda'da yaşıyordum. Open Subtitles لقد عشت في لاهوندا لأربع سنوات
    Shawn adam dört senedir kazıyor. Open Subtitles شون الرجل حفر لأربع سنوات
    Bu adam dört senedir benim gözetimim altında. Open Subtitles أنا أعتني بهذا الرجل منذ أربع سنوات تقريبا
    Clark, dört senedir ağırdan alıyoruz zaten. Open Subtitles "كلارك" , لقد تمهلنا في هذا الأمر منذ أربع سنوات ٍ من الآن.
    dört senedir konuşmuyoruz. Open Subtitles لم نتحادث منذ أربع سنوات
    Bu çocuğu dört senedir kovalıyorum. Open Subtitles أربعة أعوام فى مطاردة هذا الفتى
    Son dört senedir çalışmadım. Open Subtitles لم أعمل منذ أربعة أعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more