"dövüşten" - Translation from Turkish to Arabic

    • النزال
        
    • نزال
        
    • قتالٍ
        
    • من المباراة
        
    dövüşten önce dövüşçümle konuşmaktan çekinmiyor musun? Open Subtitles لو سمحت لا تتكلم لمقاتلي قبل النزال لكي لاتشتت أفكارهـ
    Seni bu çılgın dövüşten vazgeçirmek için. Open Subtitles لكيّ أقنعك بالعدول عن هذا النزال المجنون.
    Çünkü yarınki dövüşten sonra, ne olursa olsun gerçek dünyaya geri döneceğiz, bu yüzden... Open Subtitles لأننا بعد نزال الغد سنعود للعالم الحقيقي
    Adamı aşağı yukarı denk bir dövüşten sonra seni öldürecek miydi? Open Subtitles هل سيقتلك رجله أخيره بعد نزال عادل ؟
    Gerçek bir dövüşten mi yoksa yine bir kumar kavgasından mı kaldı? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،هل أصابك في قتالٍ حقيقيّ أم في شجار مُقامرة آخر؟
    Hem yazı dövüşten 40 dakika sonra eline geçti. Open Subtitles كانت لديك النسخة جاهزة بعد أربعين دقيقة من المباراة
    Kev, beni iki sıklet yükselttin ve dövüşten bir gece önce dikkatli olalım mı diyorsun? Open Subtitles كيف لقد جعلتني اتخطى صنفي وزن و هذه ليلة ما قبل النزال تخبرني ان احترس ؟
    dövüşten sonra Çin'e dönmeye bana yardım etmeleri için birkaç dövüşçü getirmeye karar verdim. Open Subtitles لذا قررت العودة إلى "الصين" بعد نهاية النزال وأجلب بعض المقاتلين لمساعدتي
    Vinny'nin bu dövüşten sonra atacağı adım ne olur? Open Subtitles ماهي حركة فيني القادم بعد هذا النزال ؟
    Büyük dövüşten önceki boksörler gibiyim. Open Subtitles انا أشبه بملاكم قبل نزال كبير
    İnanılmaz! Maç, dokuz yıl önce Manila'daki dövüşten bu yana en kalabalık seyirci kitlesini çekti. Open Subtitles إعادة المباراة حظت بأكبر مُشاهدة منذ نزال الحاسم "ثريلا إن مانيلا" بين (علي) و (فرايزر) قبل 9 أعوام.
    Ace borçları kontrol ediyor, hiç kredin kalmadı. Hadi ama. Bu dövüşten kazandığını bile ödeyemem. Open Subtitles أنت مدين لـ(ايس)من المباراة الماضية لذا لن تأخذ أي مال
    dövüşten mi çekseydim? Open Subtitles اسحبه من المباراة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more