Yani biri onu dövüp kafese tıktıktan sonra tekneyi ateşe verdi. | Open Subtitles | هناك من برّح الشاب ضرباً رماه في القفص ثم أحرق مركبه |
O zaman ya o, ya da şuradaki diğer insan azmanı beni öldüresiye dövüp kendimizi savunduk diyebilirler. | Open Subtitles | إذاً إما هو أو وغدك الآخر الجالس هناك قد يوسعانني ضرباً حتى الموت ويدعى الدفاع عن النفس |
Ama neden birini dövüp sonra da üzerine yaratık salarsın ki? | Open Subtitles | لكن لم تضرب أحداً ثم تطلق الويفيل عليه ؟ |
Çocuklar birbirlerini dövüp YouTube'a yüklüyorlar. | Open Subtitles | الاولاد يقومون بضرب اعمى ، ويصورونه ويحملونه على الانترنت |
- Karısını bir çekiçle öldürene kadar dövüp, kafasını kesti. | Open Subtitles | ضربها حتى الموت بالمطرقة و عندئذ دق عنقها. |
Babanın seni dövüp seninle seviştiği Sevgililer Günü'nü hatırlamışsındır. | Open Subtitles | عندما يضربك والدك ثم يضاجعك ـ توقف عن الهراء ـ اللعنة عليك ألديك مشكلة مع ذلك ؟ |
En fazla onu dövüp gazetede yazmasın diye korkutmaya çalışmış olabilirler. | Open Subtitles | ربما ابرحوه ضربا لمحاولة إخافته من الصحيفة |
Ailesi, dövüp, ilaç verip, bir otobüs durağına bıraktıkları bir kadına yakalanmaktan korkmuştu. | Open Subtitles | و خافت عائلته ان يمسكوا من قبل المرأة التي ضربوها و خدروها وتركوها على المقعد |
Onu da bilmediği bir bilgi için dövüp duracaklar. | Open Subtitles | سيستمرون بضربه و ضربه بحثاً عن معلومات لا يملكها |
Ama onu evire çevire dövüp, merdivenlerden ittiğim hikâyeyi anlatmamıştım. | Open Subtitles | ولكن ما لم أخبرك به هو عن تلك المرّة التي برّحتُه فيها ضرباً وأوقعتُه عن الدرج، ولقد استمتعتُ بذلك حقّاً |
Adil bir kavga mıymış yoksa Montgomery onu dövüp bizi yine bir zorbalık davasına mı maruz bıraktı? | Open Subtitles | هل كان عراكاً عادلاً أم أن مونتغمري أوسعه ضرباً وتركنا عرضة لمزيد من تهم التنمر؟ |
Hannah'ya inanıp Bryce'ı tecavüzle suçladım, o da beni dövüp sonra itiraf etti. | Open Subtitles | صدقت هانا واتهمت برايس بالاغتصاب ثم أوسعني ضرباً واعترف بالأمر |
Mike Dexter'in seni dövüp zorla - içki içirdiğini ve sızmana sebep olduğunu biliyorlar. | Open Subtitles | أنت تعرف , لأنها ليست غلطتك "مايك دكستر" أبرحك ضرباً , وأجبرك على شرب الكحول حتى فقدت وعيك |
Ona sorar mısın hangi ülkenin kanunda... birisini dövüp sonra da özür dilememek var? | Open Subtitles | لو سمحت هل سألته فى اى قانون هذا ان تضرب احدهم بدون سبب ولا تعتذر |
Yıllardır karını ve çocuklarını dövüp hırpalıyordun, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنتَ تسيء معاملة و تضرب زوجتك و ولديك -لسنوات , أليس كذلك ؟ |
Yıllardır karını ve çocuklarını dövüp hırpalıyordun, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنتَ تسيء معاملة و تضرب زوجتك و ولديك -لسنوات , أليس كذلك ؟ |
Görenler, koyu kahverengi saçları olan bir kadının kendi cüssesinin iki katı olan bir adamı dövüp sonra arabayla uzaklaştığını söylemişler. | Open Subtitles | الشهود يقولون أن إمرأة شابة بشعر بني داكن قامت بضرب رجل بضعف حجمها، وإنطلقت بسيارته. هذه هي فتاتي. |
Bende bıraktım şimdi roller değişti ben kardeşini dövüp, kızkardeşimi bırakmasını söyledim. | Open Subtitles | . لقد تركتكِ . و الآن قمت بضرب أخاك ، و حذرته بأن يترك أختي |
Bu bir fark yaratmamalı. KIzı dövüp serbest kaldı. Ama önu üldürmekten paçayı sıyıramayacak. | Open Subtitles | لقد فلت من عقوبة ضربها لكنه لن يفلت من عقوبة قتلها |
Adamın biri dövüp ölüme terk etmiş. | Open Subtitles | ضربها شخص الحقل في لتموت وتركها |
Ama yaşlı bir adamın da seni dövüp kılıcını almasına izin verdin. | Open Subtitles | وايضاً تركت رجلاً عجوزاً يضربك حتي سالت منك الدماء ويأخذ سيفك |
Ayrıca, Sunny'yi dövüp onu Goa'nın dışına attım. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، كُنْتُ سَأَضْربُ صنىَ ضربا مبرحا القيه خارج جوا |
dövüp tekmelerse ona olan duyguları yok olur. | Open Subtitles | بضربه وركله ستجعلين مشاعره لكِ تتبخر |
Üst rütbeli bir subayı dövüp hastanelik etmiş. | Open Subtitles | "فقد ضرب ضابطاً يعلوه رتبة وتسبّب في إدخاله المستشفى" |
Bizi büyüten teyzelerimiz beni dövüp aç bırakırdı. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي ، عماتي طاغين ضربوني وقَتلوني حتى الموت |