"döviz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصرف
        
    • الصرافة
        
    • العملة
        
    • عملات
        
    • بالعملة
        
    • عملتهم
        
    • العملات
        
    Normal kesintilerden sonra döviz kuruyla yaklaşık 1 milyar Dolar'dan fazla servet bıraktı. Open Subtitles ، بعد الإستقطاعات الإعتيادية على ثروته قد ترك ثروة قدرها سوق الصرف بمليار دولار
    Bir dolarına bir polis düşer. Ve ben döviz hesabı sevmem. Open Subtitles هذا يبدو كدولار لكل شرطى لا أحب سعر الصرف
    İşte, döviz oranlarına göre alacağınız para.. Open Subtitles هنا ,كل ماستحصل عليه هو سعر الصرف الحالي
    Her şeyin satıldığı küçük dükkanların, kozmetik mağazalarının, döviz bürolarının kötü görüntüsü aslında daha sonrasında renk teorisi dendiğini öğrendiğim şeyin bilmeyerek temel ilkelerini öğrendiğim yerlerdi. TED المزيج البصري للمتاجر في الزوايا، وصالونات التجميل، ومحلات الصرافة هي حيث تعلمت تلقائيًا المبادئ الأساسية لشيءٍ عرفت لاحقًا أنه يُدعى بنظرية الألوان.
    Yani, kitaplar ve bilimsel makaleler akademisyenler için bir tür döviz şekli. TED لذا فالكتب والمقالات الدورية هي بمثابة نوع من العملة بالنسبة للباحثين.
    - döviz, altın, resimler ve kabartmalar içerebilir. Open Subtitles من الممكن انه يحتوي على عملات سبائك ذهبية رسومات و زخارف
    Anlaşma 80 milyon ve o anki döviz kuruna göre. Open Subtitles لقد إتفقت على أخذ 8 مليون بالعملة الممكنة
    Bunun için üzgünüm. bugünün döviz oranlarını kontrol ettim. Open Subtitles أعتذر عن ذلك , تأكدت ماهي أسعار الصرف اليوم
    döviz kurlarını ayarlamak karman çorman hesaplar demek. Open Subtitles تعديل أسعار الصرف يعني أن هناك سجلات مزورة
    Ama döviz kuru karaborsaya göre daha iyiydi! Open Subtitles لكن سعر الصرف في السوق السوداء أفضل بكثير
    Sürekli dalgalanan döviz kurumuz artık oldukça sabit ve idare ediliyor, dolayısıyla iş adamları ekonomideki fiyatları tahmin edebiliyorlar. TED سعر الصرف لدينا و الذي كان يتقلب طوال الوقت الآن مستقر إلى حد ما يتم إدارته ، بحيث يقدر رجال الأعمال على التنبؤ بالأسعار في الاقتصاد.
    döviz alma oranları en iyi düzeyinde. Open Subtitles سعر الصرف 4 ألى1 في أحسن الأحوال
    İçlerinden birinden para gelirse, timsahlara yedirir, döviz kuru üzerinden biraz harçlık kapatırız. Open Subtitles إن أتى أي مال من أحد الطرفين نمرره عبر جزر "الكايمان". ونحتفظ ببعض المبالغ الصغيرة بسعر الصرف.
    Ben döviz işindeyim. Open Subtitles أنا في مجال الصرافة الأجنبية
    Ve bu döviz oranlarıyla da, son 30 yıldır sınırın güneyinde krallar gibi yaşıyor olmalı! Open Subtitles وبمعدل صرف العملة يعيش ملكاً جنوب الحدود لثلاثين عاماً ماضية
    Bitcoin, en yaygın olan şifreli döviz ama bunlardan yüzlercesi daha var. TED البيتكوين Bitcoin هي العملة المشفرة الأكثر انتشارًا، لكن يوجد المئات منهم.
    döviz alım satımı gibi bir şey yapalım. Open Subtitles - نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ a تبادل عملات. تَجيءُ هنا؛ تَذْهبُ هناك.
    Tüh ya, adama bahşiş olarak döviz verdim. Open Subtitles لا ، لقد أعطيت الرجل بقشيش بالعملة الخطأ
    Oranları artırıp köpek bokundan hallice döviz değerlerini sağlamlaştıracaklar mı? Open Subtitles ‫سيرفعون المعدلات ‫ويرفعون قيمة عملتهم التافهة؟
    Şifrelenmiş döviz bu evrimin ilk adımı. TED العملات المشفرة هي أول خطوة في ذلك التطور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more