Kazayla basabileceğim bir "kapatma" düğmesinin olmadığını söyle. | Open Subtitles | أخبرني فقط أنه لا يوجد زر إلغاء تشغيل يمكنني الضغط عليه مصادفة |
Elim sil düğmesinin üstünde duruyordu, tamam mı? | TED | الآن، كانت يدي تحوم حول زر "المسح" أليس كذلك؟ |
Çiçek tarhlarında ayak izinin kalmasını yada ceketinin düğmesinin pencere eşiğine takılmasını istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريد آثار أقدامك ... على مشاتل الزهور أو زر معطفك الممزق على عتبة النافذة |
Evet işte burda montumun düğmesinin içinde. | Open Subtitles | أجل أجل, انها هنا داخل زر معطفى |
Cinayet mahallinde bulunan kol düğmesinin fotoğrafını çekmiştiniz, değil mi? | Open Subtitles | الآن، أنت أخذت الصورة لحلق الكبك الدامي هذا في مسرح الجريمة، صحيح؟ |
Her elektrik düğmesinin altına, tuvalete bile. | Open Subtitles | خلف كل زر إضاءة، حتى في الحمام |
Ölüm düğmesinin üstüne bant koymak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن وضع بعض الشريط على زر الموت. |
Fark ettim çünkü, elinizdeki bir erkek kol düğmesinin yarısı. | Open Subtitles | أنه زر من اكمام بذلة رجالية |
Çünkü bir yıllık maaşıma iddiaya girerim ki eğer kanıt odasına bakarsam Hodge'un üstünde bulduğumuz kol düğmesinin gizemli bir şekilde yok olduğunu görürüm. | Open Subtitles | -لأنني أراهن براتب سنة كاملة أنه إن بحثتُ بخزانة الأدلّة، فإنّ زر الكمّ الذي وجدناه بقميص (هودج) قد إختفى بشكل غامض |
o yüzden orada, "Kabul Et" düğmesinin hemen yanında. | TED | يقع بجانب زر القبول . |
- düğmesinin koptuğunu duymuş. | Open Subtitles | - سمع وعندما قفز زر واحدة. - |
Kol düğmesinin üzerinde kan olduğu görülüyor, değil mi? | Open Subtitles | يبدو هناك دمّ على حلق الكبك هذا. |