"düşüşten" - Translation from Turkish to Arabic

    • السقوط
        
    • السقطة
        
    düşüşten önce, bazı melekler dünyaya geldi ve insanlarla evlendi. Open Subtitles قبل السقوط, بعض الملائكة أتوا للأرض و تزوجوا من البشر
    Efendim, kimse o düşüşten kurtulamaz. Open Subtitles سيدي . لا لاحد يمكنه ان ينجو من ذلك السقوط
    Efendim, öyle bir düşüşten kimse sağ kurtulamaz. Open Subtitles سيدي . لا لاحد يمكنه ان ينجو من ذلك السقوط
    Böylesine kötü bir düşüşten sonra dışarı çıkması beni endişelendiriyor. Open Subtitles خروجه بعد هذه السقطة الكبير تشعرني بالتوتر،
    Bu düşüşten sonra kimse hayatta kalamaz. Open Subtitles 12طابق لم يكن لأحد أن ينجو من هذه السقطة
    Kendim için yaşamıştım ve Tanrı beni o düşüşten kurtardı. Open Subtitles كنت سأعيش لنفسي الرب أنقذني من ذلك السقوط
    Bebeğin düşüşten kurtulmasının, tekiladan bir plasentanın içinde olması sebebiyle olduğu da doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أيضا أن الطفل نجا من السقوط لأنها كانت تغذي المشيمة بالتاكيلا ؟
    düşüşten ziyade bir cisimle hızla vurulduğunu destekliyor. Open Subtitles تشير إلى أن أنه ضرب من قبل كائن يسير بسرعة بالأحرى تعرض لإصابةٍ خلال السقوط
    Bir doktora görünmesi gerekiyor. düşüşten dolayı nöral hasar almış olabilir. Open Subtitles يجب أن يتم الكشف عليه قد يكون أصيب بتلف عصبي نتيجة السقوط
    Şu an, o kötü düşüşten sonra, kalkmakta zorlanıyor gibi gözüküyor. Open Subtitles -يبدوأن القيام سوف يكون صعب بعد هذا السقوط المروع
    - Evet. Ama düşüşten sonra sağlam kalacağını sanmıyorum. Open Subtitles نعم، لكنني لا أصدق أنني نجوت من السقوط.
    Keşke bana da birileri düşüşten önce gurur gelir deseydi. Open Subtitles أتمنى لو أحد أخبرني. "بأن الفخر يأتي قبل السقوط".
    düşüşten sonra bağlantıları olmadı. Open Subtitles لم يكن بينهم أيا اتصال منذ السقوط.
    O düşüşten kimse sağ çıkamaz. Open Subtitles لا أحد يستطيع النجاة من هذا السقوط.
    İntihar olur. O düşüşten kimse sağ çıkamaz. Open Subtitles لا أحد يستطيع النجاة من هذا السقوط.
    Zavallım. O düşüşten kurtulmuş olamaz. Open Subtitles المسكين لا بدّ أنّه لمْ ينجُ مِن السقوط
    Kimse ama kimse o düşüşten kurtulamazdı. Open Subtitles ...لا أحد ...لكن، لا أحد ! يـُمكن أن ينجو من هذا السقوط
    Şaşırtıcı biçimde, hem Alexander hem de kartal düşüşten sonra hayatta kaldı. Open Subtitles نجى (أليكسندر) و العقاب بأعجوبة من حادثة السقوط
    Bu düşüşten sonra, kemiklerinin yarısı kırılırdı. Open Subtitles بعد تلك السقطة ينبغي أنيكوننصفعظامهقدكُسرت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more