"düşünürsünüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تظنون
        
    • وتعتقد
        
    • ستفكرين
        
    • تفكّر
        
    • تفكرن
        
    • ستعتقد أنه
        
    Çoğu zaman ağrıyı bir hastalığın belirtisi olarak düşünürsünüz. Ve bu genelde doğrudur da. TED الان في اغلب الاوقات تظنون ان الالم عرض لمرض ما وهذا صحيح في معظم الاوقات
    Doğayı seven bir erkek için, hayvanlarla daha fazla ilgilendiğini düşünürsünüz. Open Subtitles بالنسبة لرجل يحب الطبيعة قد تظنون أنه يحب الحيوانات
    Ayrıca, Asyalı kızların minicik ellerine bakıp penisinizin onun elinde tıpkı bir lağım borusu gibi görüneceğini düşünürsünüz. Open Subtitles ثم ستلقي نظرة على الأيدي الضيقة لفتاة آسيوية وتعتقد أن عضوك سوف يبدو كماسورة المجاري في قبضتها
    Hayal kurmaya başlarsınız, düşünürsünüz: Open Subtitles وبدأت تتخيل وتعتقد الآتي:
    - Bir şey düşünürsünüz. Open Subtitles _ مؤكد ستفكرين في شيء _. إسمحي لي _. بالطبع ..
    Bu yüzden umarım onlara bir şekilde yardım etmeyi düşünürsünüz. TED لذلك آمل منك أن تفكّر في المساعدة بطريقة ما.
    Kocamın kariyerini nasıI mahvettim diye ömür boyu düşünürsünüz. Open Subtitles تقضين بقية حياتكن تفكرن كيف قمتن بتدمير مهنة زوجك
    Bu yüzden, Asyalı bir pilicin sizin penisinizi görünce Saint Helen Dağı sanacağını düşünürsünüz. Open Subtitles وهل تعتقد أن فتاة آسيوية عندما ترى قضيبك ستعتقد أنه جبل سانت هيلين
    Her sabah kapıdan çıkarken ailenizin ne yaptığını bildiğinizi düşünürsünüz. Open Subtitles تظنون أنكم تعرفون ما تفعله عائلتكم عندما يخرجوا من الباب كل يوم
    Umarım siz de bunun harmoni için iyi bir örnek oluşturduğunu düşünürsünüz TED أتمنى ان تظنون انه مثال جيد للتناغم
    Nasıl olurda babam ve halamın bağlantılı olduğunu düşünürsünüz? Open Subtitles لم تظنون أن والدي وعمتي متورطان؟
    Daima herkesten üstün olduğunuzu düşünürsünüz. Open Subtitles دائماً كنتم تظنون أنكم أفضل من الجميع
    Bu cinayetle ilgim olduğunu nasıl düşünürsünüz? Open Subtitles -الرائد (موريس ) كيف تظنون أن لي يد في هذه الجريمة؟
    Hepiniz böyle düşünürsünüz. Open Subtitles كلكم تظنون ذلك
    Sonra düşünürsünüz: Open Subtitles وتعتقد بعدئذ
    Yani önünüzden geçersem... ister istemez, size kötü şans getireceğimi düşünürsünüz. Open Subtitles لذا إذا قطعت طريقك ستفكرين .... بطريقة لا شعورية أني سوف أجلب لك حظاً سيئاً
    Aslında Bayan Isringhausen, bence... sadakatinizi satmayı siz benden önce düşünürsünüz. Open Subtitles لا يا آنسة (إسرينغهوزن) أعتقد أنك ستفكرين جيداً... في تغيير ولائك قبل أن أفعل أنا
    Bacaya sıkışan birinin, aniden kendini lağımda bulacağını düşünürsünüz. Open Subtitles تفكّر أنّ شخصاً يمكن أن يعصر نفسه ليعثر على المداخن أسفل أنابيب المجاري
    Böyle bir şey yapacağımı nasıl düşünürsünüz? Open Subtitles لا، لا، لا، لا! لا استطيع التصديق بأنك تفكرن بذلك حتى
    - Umarım buna değdiğini düşünürsünüz. Open Subtitles آمل أنك ستعتقد أنه يستحق ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more