"düşüncelerim var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي أفكار
        
    • لدي شعور
        
    Çok yoğun düşüncelerim var ama onları aklımda, kağıda dökecek kadar uzun süre tutamıyorum. Open Subtitles لدي أفكار حادة، لَكنّي لا أستطيع إبقائهم في رأسي حتى يتسنى لي تدوينهم
    Meksika konusunda ikincil düşüncelerim var. Open Subtitles سيكون لدي أفكار ثانية حول المكسيك
    düşüncelerim var. Open Subtitles نعم . لدي أفكار
    Benimse bu konuda kötü düşüncelerim var. Çeviren:) eşekherif İyi Seyirler... Dennis, ne zamandan beri Amerika'dasın? Open Subtitles لدي شعور سيء حيال هذا دينيس , كم سنة لك في أمريكا ؟
    Senin hakkında iyi düşüncelerim var. Bir de kırbacım. Open Subtitles لدي شعور جيد بشأنك, و أنا أمتلك السوط
    Kötü düşüncelerim var. - Ne hakkında? Open Subtitles لدي أفكار سيئة ـ حول ماذا؟
    Kötü düşüncelerim var. Open Subtitles ! لدي أفكار شريرة - بشأن ماذا؟
    Zihnim. Ahlaksız düşüncelerim var. Open Subtitles , عقلي . لدي أفكار غير نظيفه
    Kim olduğuna dair yeni düşüncelerim var. Open Subtitles لدي أفكار جديدة عن ماهيتك
    Ekim 1965 Frank Walker'la ilgili alışılmadık düşüncelerim var. Open Subtitles لدي أفكار غير اعتيادية اتجاه (فرانك ووكر).
    Ama hala bazı sapık düşüncelerim var. Open Subtitles ولكن لا يزال لدي أفكار تدخلي.
    Kötü düşüncelerim var. Open Subtitles لدي أفكار سيئة
    - Evet, düşüncelerim var. Open Subtitles أجل لدي أفكار
    Onunla ilgili iyi düşüncelerim var. Tıpkı senin hakkında olduğu gibi. Open Subtitles لدي شعور نحوه مثلما جائني نحوك.
    Sanırım, senin hakkında oldukça iyi düşüncelerim var. Open Subtitles لدي شعور جيد تجاهك
    Bu çocuk hakkında gerçekten iyi düşüncelerim var. Open Subtitles لدي شعور طيب حيال هذا الشاب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more