"düşüncelerimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفكارنا
        
    • تفكيرنا
        
    • الطريقة التي نفكر
        
    Greg Gage: Zihin okuma. Bilim kurgu filmlerinde düşüncelerimizi okuyabilen böyle makineleri gördünüz. TED غريغ غيج: قراءة الأفكار، لقد شاهدت ذلك في أفلام الخيال العلمي؛ الآلات التي بوسعها قراءة أفكارنا.
    Genellikle düşüncenin davranışı değiştirdiğini düşünürüz fakat davranışlarımız sıklıkla düşüncelerimizi değiştirir. TED غالبًا ما نعتقد أن الفكر يغير السلوك، لكن السلوك في أغلب الأوقات يغير أفكارنا.
    düşüncelerimizi okuyup, konuşmalarımızı anlıyor ve onları da taklit edebiliyor. Open Subtitles ويبدو أنها تقرأ أفكارنا وصوتنا وتقلده أيضا
    Ve bizlerin galaksilerin oluşumuna ait düşüncelerimizi ve hatta evrenin nasıl işlediğine dair fikirlerimizi değiştiriyorlar. Open Subtitles وهي تغيّر أفكارنا حول طريقة تشكّل المجرات وطريقة سير الكون
    Bugün hakkında konuşmak istediğim konu babamın durumundaki diğer insanlara nasıl yardım edebiliriz, çünkü kanser araştırmalarına yatırım sağlamak konusundaki düşüncelerimizi değiştirmek zorundayız. TED و الذي أريد مناقشته اليوم هو كيفية مساعدة أشخاص كوالدي, لأنه من المهم تغيير طريقة تفكيرنا فيما يتعلق جمع الأموال لتمويل أبحاث السرطان.
    Bir ara verelim de düşüncelerimizi toparlayalım. Open Subtitles لنستريح قليلاً حتى نتمكن من تجميع أفكارنا فحسب
    Sakinleşelim, düşüncelerimizi toparlayalım ve bunu özel olarak tartışalım. Open Subtitles لنتوقف ونقم بترتيب أفكارنا .ونناقش هذا فى سريه
    Tüm fiziksel ve küçük kas becerilerini kontrol eder ve düşüncelerimizi duygularımızı ve bilişsel işlevimizi etkiler. Open Subtitles نبضات عصبية في جميع أنحاء الدماغ تتحكم بالحركات الجسدية والمهارؤات الحركية الدقيقة في حين تؤثر أيضا على أفكارنا
    Onu okurlarsa düşüncelerimizi okumuş olurlar. Open Subtitles إن تمكنوا من قراءة الشفرة فسيتمكنون من قراءة أفكارنا
    düşüncelerimizi hızlandırıyor ya da yavaşlatıyor, duygularımızı yiyor ya da hiç etkilemiyor, uyumakta zorluk çektiriyor ya da yataktan kaldırıyor olsa da TED سواءً كانت أفكارنا تتدفق بسرعة أو تتباطأ، وسواء كنا نأكل للتغلب على مشاعرنا أو لا، أو نجد صعوبة في النوم أو صعوبة في النهوض من السرير.
    Ne zaman tüm düşüncelerimizi insanlık için çok ilginç bir işe vermek istesek kadına karşı mücadele ederiz. Open Subtitles عندما نود أن تعطي كل أفكارنا إلى بعض الأعمال وهو الأغرب للبشرية لدينا دائما إلى...
    Eğer Okyanus konuklarımızı bizden rüya gördüğümüz sırada türetiyorsa belki uyanıkkenki düşüncelerimizi kullanmamız daha mantıklı sonuçlar doğurabilir. Open Subtitles لو كان المحيط يستخلص "الزوار" منا عندما نكون نحلم فربما من المنطقى أن ننقل إليه أفكارنا باليقظة إليه
    Hayır, yalnızca burada oturup düşüncelerimizi tutalım. Open Subtitles لا ، دعنا فقط نجلس هنا و نحتجز أفكارنا
    Yani sizce... düşüncelerimizi okuyabilirler mi? Open Subtitles انت تعنى انهم يستطيعوا .قرأءة أفكارنا
    Hergün düşüncelerimizi yazdırıyorlar. Open Subtitles يجعلوننا ندوّن أفكارنا كلّ يوم
    Çoğumuz karşı koymaya çalışsak da... ailelerimizin üzerimizde mistik bir etkisi vardır düşüncelerimizi ve duygularımızı etkileyen bir güç. Open Subtitles مهما حاربه البعض منا اهلنا لديهم شيء غامض يسيطر علينا القوة في التأثير على أفكارنا ومشاعرنا بالطريقة الوحيدة التي يستطيعون فيها
    İnsan doğasının ne olduğu ve düşüncelerimizi, hislerimizi, arzularımızı şekillendirenin ne olduğu soruları ile filozoflar, yazarlar ve dini liderler ilgilenmiştir. Open Subtitles السؤال،ما هي طبيعة الإنسان ما الذي يشكل أفكارنا و أحاسيسنا و رغباتنا هو سؤال اختلف علي إجابته الفلاسفة و المؤلفون و زعماء الدين
    Kızlar, sesimizi ve düşüncelerimizi kendimize saklayalım. Open Subtitles يا فتيات لنصمت أفكارنا و أفواهنا
    Özgür düşüncelerimizi hayata geçirmek için yatıştırıcıları bonibon gibi tüketiyoruz. Open Subtitles لكي نُحفّز أفكارنا المُتدفقة لهذا نتعاطى "للودز" و كأننّا نتاول الحلوى.
    Tat ile ilgili düşüncelerimizi kökten demokratikleştirdi. TED جعل تفكيرنا ديمقراطيا بشكل جذري فيما يتعلق بمسألة الذوق.
    Ama sadece kentin fiziksel biçimini değiştirmekle kalmıyor, şehir hakkındaki düşüncelerimizi de ve orada yaşamakla ilgili olan beklentilerimizin ne olduğunu değiştiriyor. TED ولكنه لا يغير الشكل المادي فقط للمدينة، إنه يغير الطريقة التي نفكر فيها عن المدينة، وماهي توقعاتنا للحياة هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more