"düşündüğü şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما يعتقد
        
    • ما يفكر
        
    • هذا ما يظنه
        
    • شيء تفكرون
        
    Bu gece işimiz bittiğinde, bu piyano, saat 23:00'daki İsviçre uçağında olacak ki bu muhtemelen, ben onları bu enstrümanın bu gece gideceği konusunda onları temin ettiğimde yönetim kurulunun düşündüğü şey değildi. Open Subtitles الليلة عندما كنا الانتهاء, هذا البيانو هو على 11: 00 الطائرة إلى سويسرا, الذي هو على الارجح ليس ما يعتقد مجلس إدارة قصدته
    Belki eskiden öyleydi fakat artık adil olduğunu düşündüğü şey uğruna savaşıyor. Open Subtitles ربما كان من قبل كذلك ... لكن الآن يحارب من أجل ما يعتقد أنه عادل
    - Benim yaptığımı düşündüğü şey de bu. Open Subtitles -هذا ما يعتقد أننى فعلته .
    Yatakları ve kırmızı yanakları düşünmeye devam ettim ve tabii ki ona bakınca seksi düşünmeye de devam ettim, sonra düşündüm, onun da düşündüğü şey bu mu? TED استمريت بالتفكير بالأسرة والخدود الحمراء وبالطبع استمريت بالتفكير بالجنسخلال نظري إليه وفكرت، هل هذا ما يفكر فيه؟
    - Herkesin gün boyu düşündüğü şey. Open Subtitles نعم , انه ما يفكر فيه كل الناس طوال الوقت
    Bekle. Herkesin düşündüğü şey bu mu? Open Subtitles انتظري، هل هذا ما يظنه الجميع؟
    İnsanın, doğal olarak ilk düşündüğü şey ailesinin geri kalanıdır. Open Subtitles أول شيء تفكرون به... بقية عائلاتكم، وأعتقد...
    Tüm insanların tek düşündüğü şey bu mudur? Open Subtitles ‫هل هذا كل ما يفكر فيه الناس؟
    Patron Tanaka'nın düşündüğü şey ise... Open Subtitles و ما يفكر فية هو
    Herkesin işler kızışana kadar düşündüğü şey de bu bu yüzden Tanrı şahidim, eğer bu anlaşmaya Donna'yı bulaştırırsan projeni 20 sene boyunca davalara bağlamak için bütün bağlantılarımı kullanırım. Open Subtitles هذا ما يظنه الجميع حتى تنتهي الحفلة لهذا اذا ورطت (دونا) في الصفقة فليساعدني الله سأفعل كل شيء ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more