"düşündüğü için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأنها تعتقد
        
    • لأنه ظن
        
    • لأنه يظن
        
    • لأنها أعتقدت
        
    • لأنها تظن
        
    • يسمح لي بالمبيت
        
    • لانها تعتقد
        
    • الشريرة حتى اذا فكر في
        
    Çok havalı olduğunu düşündüğü için burada kalmış, ama şimdi ikiyüzlü olduğunu düşünüyor. Open Subtitles هي تتسكع حولك لأنها تعتقد أنتِ كنتِ رائعه، لكن الآن تعتقد بأنّك منافقه
    Amanda'yla arasını açtığını düşündüğü için Kyle'a kızgın. Open Subtitles إنها غاضبة لأنها تعتقد بأن كايل تدخل في شؤون أماندا
    ... onları,seniniçinönemliolduğunu düşündüğü için ezberledi. Open Subtitles لقد حفظ كل هذه الأمور لأنه ظن أن هذا يهمكِ
    Bunu işte çok uzun kaldığı için almıştı bunu da bir öğleden sonra çok güzel göründüğümü düşündüğü için. Open Subtitles لقد اشترى لي هذا لأنه تغيب عني طويلا في رحلة عمل وهذا لأنه ظن أنني أبدو جميلة في ظهر أحد الأيام
    Az önce onu tavan arasına sızmaya çalışırken yakaladım onaylamadığımı düşündüğü için böyle yapıyor. Open Subtitles ضبطته يتسلل إليها في السقيفة و فعل هذا بالتأكيد لأنه يظن أنني لن أوافق على هذا
    Shelby, hayaletli olduğunu düşündüğü için burayı terk etti. Open Subtitles أتعلمي كيف تركت شيلبي هذا المكان لأنها أعتقدت بأنه مسكون
    Ki şu sıralar annesinin bacağını kırdığımı düşündüğü için bende kalmıyor. Open Subtitles والتي لاتريد النوم في منزلي لأنها تظن أنني السبب في كسر ساق أمها
    Doğru olmadığını biliyorum ama babam gey olduğunu düşündüğü için... Open Subtitles أعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لم يسمح لي بالمبيت في منزلك
    Eminim ondan ayrılmasının sebebi onları birbirlerine daha yakın kılacağını düşündüğü için adama bir doğum videosunu göstermiş olmasıdır? Open Subtitles انا متاكده انه قطع العلاقه معها لانها جعلته يشاهد فلم ولادتها لانها تعتقد انها هذا سوف يقربهم من بعض اكثر
    Böyle düşündüğü için bile onun kıçını tekmelemem gerek. Open Subtitles يجب ان ارفس مؤخرته الشريرة حتى اذا فكر في ذلك
    Ailesinin dağılacağını düşündüğü için morali bozuk. Open Subtitles إنها متضايقة لأنها تعتقد أن عائلتها تنهار
    Belki de onu istemediğini düşündüğü için seni almaya çalışmamıştır. Open Subtitles جسناً ، ربما لم تحاول إرجاعك لأنها تعتقد أنك لا تريدينها
    Masum olduğunu düşündüğü için mi yoksa onu korumak için mi yalan söylüyor bilmem ama yerini biliyor. Open Subtitles لا أدري إن كانت تكذب لتحميه أم لأنها تعتقد أنه بريء، لكنها تعلم أي مكانه
    Parayı çalacağınızı düşündüğü için mi narkozdan korktu? Open Subtitles هل كان يخاف من التخدير, لأنه ظن أنك ستسرق النقود؟ أي نقود؟
    Sonra da, mucizeler yaratabileceğini düşündüğü için altı yaşında bir çocuğu yüce rahip olarak atadı. Open Subtitles كما أطلق لقب كاهن على طفل ذو 6 سنوات لأنه ظن أن الفتى بوسعه عمل معجزات.
    Sovyetlerin biyolojik silah programının iki ülke için de tehdit oluşturduğunu düşündüğü için yaptı. Open Subtitles لقد كان فقط .. لأنه ظن بأن برنامج الاسلحة البيولوجي السوفييتي كان تهديدا لكلا الدولتين
    Şüphelinin toplum ya da bir grup tarafından yanlış anlaşıldığını düşündüğü için saldırdığını düşünüyoruz. Open Subtitles نظن ان هذا المجرم ينفذ جرائمه لأنه يظن انه مظلوم بنظر المجتمع او احد فئاته
    Suç kanıtının bende olduğunu düşündüğü için de benim peşime düştü. Open Subtitles وسعى خلفي لأنه يظن أن لديّ أدلة جنائية. صحيح
    Yahudi olduğumu düşündüğü için mi? - Evet! Open Subtitles فقط لأنها أعتقدت أني يهودي ؟
    İhtiyacım olduğunu düşündüğü için bana bu kitabı verdi. Open Subtitles لقد أعطتني هذا الكتاب لأنها تظن بأني أحتاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more