Doktor sana hiçbir zaman, "Durumun düşündüğümüz kadar kötü değil. | Open Subtitles | لا يقول الطبيب أبداً: "حالتك ليست سيئة كما ظننا |
Kafası düşündüğümüz kadar kalın olamaz. | Open Subtitles | جمجمته ليست قوية كما ظننا |
düşündüğümüz kadar güçlüyse doğrudan üstüne gidemeyiz. | Open Subtitles | إذا كانت قوية كما نظن فلا يمكن أن ندخل في رأسها هكذا |
düşündüğümüz kadar özel birşey olmadığının farkına vardık. | Open Subtitles | يجعلك تدرك انها ليست مميزه كما اعتقدت |
Aklımız ve duygularımız, düşündüğümüz kadar güvenilir arkadaşlar değil. | TED | مشاعرنا وعقلنا، ليسوا بالأصدقاء الجديرين بالثقة كما اعتقدنا. |
Belki de düşündüğümüz kadar iyi dost değiliz. -Evet, ben de hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | ربما نحن لسنا الصديقين الحميمين كما أعتقدنا. |
Bazı Almanlar düşündüğümüz kadar Fransa'ya düşman olmayabilirler. | Open Subtitles | البعض منا الألمان قد لا يكون كثيرا عدو فرنسا كما قد يعتقد. |
Belki de düşündüğümüz kadar güçlü bir gurup değildik. | Open Subtitles | ربما لم نكن متماسكين جداً كما كنا نظن |
Yani kurban, karısına bizim düşündüğümüz kadar güvenmiyormuş. | Open Subtitles | اذن قد يكون ضحيتنا لا يثق بزوجته كما كنا نعتقد |
Ve biz hayatın gizemini kaldırırsak sonra biraz kolay olur nasıl yaşayacağımızı dünmemiz için ve belki de biz düşündüğümüz kadar özel değiliz. | TED | وإذا ازلنا غموض الحياة اعتقد انه اكثر سهولة بالنسبة لنا حول كيف نعيش وكيف اننا لسنا مميزين كما نعتقد دائما |
düşündüğümüz kadar zor olmadı! | Open Subtitles | لم يكن صعباً كما ظننا. |
düşündüğümüz kadar güçlü çıkmadı. | Open Subtitles | أتضح أن لم يكن قويًا كما ظننا |
Ama nişancı düşündüğümüz kadar iyiyse o güvenlikler onun üstesinden gelemez. | Open Subtitles | ولكن إن كان القناص محترفٌ كما نظن أنه هو، لن يكون هؤلاء العملاء كافيين. |
Eğer Alex bu şey hakkında düşündüğümüz kadar çok şey biliyorsa bizi arama sahasını bulmamızda direkt yardımcı olabilir mi? | Open Subtitles | لو كان لدى (أليكس) كمًا من المعلومات كما نظن عن هذا الشيء، فهل يمكن أن تُساعدنا في تضييق نطاق البحث؟ |
Bu düşündüğümüz kadar kolay olmayacak. | Open Subtitles | هذا لن يكون سهلاً كما اعتقدت |
düşündüğümüz kadar alçak biri olmasa gerek. | Open Subtitles | لابد وانه ليس رجلا لا يستحق كما اعتقدنا. |
düşündüğümüz kadar kolay olmayabilir. | Open Subtitles | حسناً ، ربما ليس لديه الكثير كما اعتقدنا. |
Not edin, tamamen beyaz kıyafet düşündüğümüz kadar yaygın değilmiş. | Open Subtitles | ملاحظه, ليس الأبيض هو اللون القياسي كما أعتقدنا |
İşin garibi, düşündüğümüz kadar kötü bir şey değil. | Open Subtitles | والغريب في الأمر ليس بالسوء من شيء كما قد يعتقد المرء. |
Sanırım düşündüğümüz kadar da kayıtsız değilmiş. | Open Subtitles | أعتقد أنها ليست باردة كما كنا نظن. |
Görünüşe göre ailemizi düşündüğümüz kadar iyi tanımıyormuşuz. | Open Subtitles | على ما يبدو أننا لم نعرف آبائنا كما كنا نعتقد ذلك. |
Aslında, düşündüğümüz kadar yaşlıysa, bizim onun gibi evrimleşmemiz gerekmez mi? - Doğru. | Open Subtitles | في الحقيقة أذا كانت قديمة كما نعتقد هي قد لا تعتقد أننا تتطورنا كما نحن |