"düşündüğüm şey mi" - Translation from Turkish to Arabic
-
أهذا ما أظنه
-
أهذا ما أظنّه
-
ما أعتقد أنه كذلك
-
أهذا ما أعتقده
-
هل هذا ما أعتقد
-
هى أليس كذلك
-
ما أفكر به
-
أهذا ما أظن
-
أهذا ما أعتقد أنه
-
أهذا هو فعلاً
| Whoa, bu düşündüğüm şey mi koç? | Open Subtitles | أهذا ما أظنه أيها المدرب؟ |
| Sence bu düşündüğüm şey mi? | Open Subtitles | أهذا ما أظنه هو؟ |
| Bu düşündüğüm şey mi? | Open Subtitles | أهذا ما أعتقد أنه كذلك ؟ |
| Bu düşündüğüm şey mi? | Open Subtitles | أهذا ما أعتقده أنا؟ |
| -Bu düşündüğüm şey mi? | Open Subtitles | هل هذا ما أعتقد أنه هو؟ |
| - Bu düşündüğüm şey mi yoksa? | Open Subtitles | - هذا ليس ما أفكر به |
| Bu düşündüğüm şey mi? | Open Subtitles | أهذا ما أظن إنه هو؟ |
| düşündüğüm şey mi bu? | Open Subtitles | أهذا ما أعتقد أنه هو ؟ |
| Bu düşündüğüm şey mi? | Open Subtitles | أهذا هو فعلاً ما أظنّه إيّاه ؟ |
| Bu düşündüğüm şey mi? | Open Subtitles | أهذا ما أظنه ؟ |
| O düşündüğüm şey mi? | Open Subtitles | هل هذا ما أعتقد أنه هو ؟ |
| Bu düşündüğüm şey mi demek oluyor? | Open Subtitles | هل هذا يعني ما أفكر به ؟ ! |
| Bu düşündüğüm şey mi? | Open Subtitles | أهذا ما أظن أنه هو؟ |