"düşündüğün buysa" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان هذا ما تعتقد
        
    • هذا ما تعتقده
        
    • كان هذا ما تفكر به
        
    • كان هذا ما تفكرين فيه
        
    • كان هذا ما تفكّر به
        
    Eğer düşündüğün buysa José'nin peşinden koşmuyorum. Open Subtitles أن لست متلهفة للحاق بـ(خوسية)، اذا كان هذا ما تعتقد. أوه ، لا.
    Eğer düşündüğün buysa José'nin peşinden koşmuyorum. Open Subtitles (أن لست متلهفة للحاق بـ (خوسية اذا كان هذا ما تعتقد .. أوه ، لا
    - Eğer düşündüğün buysa o zaman niye buradayız? Open Subtitles إذا كان هذا ما تعتقده فلماذا أتيت لهنا؟
    Oh, sevgilim sen ilksin. O ressamla yatmadım, eğer düşündüğün buysa. Open Subtitles أوه عزيزي , أنت الأول بالنسبة لي لم يسبق لي أن نمت معه ان كان هذا ما تفكر به
    İkimiz için yeterli miktarda olduğunu sanmıyorum, eğer düşündüğün buysa. Open Subtitles هذا لن يكون كافي لنا نحن الإثنين إذا كان هذا ما تفكرين فيه
    Yükleme bölümünde de ele geçiremeyiz. düşündüğün buysa eğer. Open Subtitles وليس بإمكاننا الهجوم عليهم وهم على رصيف التحميل إن كان هذا ما تفكّر به
    Senin düşündüğün buysa . Open Subtitles هذا ما تعتقده انت ايضا
    Annemdi ve yapmayı düşündüğün buysa, bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles كانت أمي، ولا أريد التحدث عنه إذا كان هذا ما تفكر به
    Ama düşündüğün buysa... Open Subtitles و لكن, إممم, إن كان هذا ما تفكر به
    Eğer düşündüğün buysa. Open Subtitles إذا كان هذا ما تفكر به.
    Şu garson değilim, düşündüğün buysa. Open Subtitles أنا لست تلك النادلة إذا كان هذا ما تفكرين فيه
    Yükleme bölümünde de ele geçiremeyiz. düşündüğün buysa eğer. Open Subtitles وليس بإمكاننا الهجوم عليهم وهم على رصيف التحميل إن كان هذا ما تفكّر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more