"düşündüren şey nedir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الذي يجعلك تعتقد
        
    • ما الذي يجعلك تظنين
        
    • ما الذي يجعلك تعتقدين
        
    • ما الذي يجعلك تظن أنك
        
    Hala senin için bir işim olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه لا يزال لدي وظيفة لك؟
    Bunu yapabileceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه يمكنك الإنضمام إليها ؟
    O kadar süreceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أننا نحتاج إلى كل هذه المدة؟
    Sana devamı olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين ان هناك بقية لقصتي ؟
    Yaptığın onca şeyden sonra sana oğlumun yanına yaklaşmana izin vereceğimi düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بعد كل شيء فعلتيه سأدعك تقتربين من أبني ؟
    Sana tekrar güveneceğimi düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني قد أثق بك مرة أخرى؟
    Onun aklını çelebileceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك بإستطاعتك أن تحصل عليه؟
    Dikkatimi çekeceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّي في الواقع سأصدّق ذلك التلاعب الصارخ؟
    Dikkatimi çekeceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّي في الواقع سأصدّق ذلك التلاعب الصارخ؟ لأنّه صحيح.
    Size o çantayı bulabileceğimizi düşündüren şey nedir acaba? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن يمكننا العثور على كرة القدم الآن؟
    Sana buraya elini kolunu sallayarak gelebileceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك يمكن أن مجرد المشي مرة أخرى في هنا؟
    Sana Indiana Jones'un bile beceremediği ağırlık değiştirmeyi yapabileceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد يمكنك التعامل وسويتشيرو إنديانا جونز لم يتمكن من سحب قبالة؟
    Sana bunu yapabileceğimi düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أستطيع فعل ذلك؟
    Bana bunu söyleme hakkına sahip olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن لديك الحق في أن تخبرني بذلك؟
    Düşmanca olması gerektiğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنه يجب ان يكون عدائي؟
    Sana tekrar güveneceğimi düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني قد أثق بك مرة أخرى؟
    Sana oğlumun yanına yaklaşmana izin vereceğimi düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين بأنني سأدعك . تقتربين من ابني ؟
    Sana bu insanın kötü olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles الآن , ما الذي يجعلك تعتقدين ان تلك المرأة ساقطة؟
    Nedir? Seni diğer herkesten daha iyi olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن أنك أفضل من الجميع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more