"düşünebilirsiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تظنون
        
    • ربما تعتقد
        
    • قد تعتقد
        
    • يمكنكم أن
        
    • قد تعتقدون
        
    • تظنوا
        
    • قد تظن
        
    • تَعتبِرِوه
        
    • تظن بأنك
        
    • أن تفكر
        
    • أن تفكروا
        
    • تتخيل
        
    • تفكرون
        
    • يمكنك التفكير في
        
    • يمكنكم اعتبار
        
    Bunu duyduktan sonra, dünyanın beni asla baştan çıkaramayacağını düşünebilirsiniz. Open Subtitles أنتم تظنون بأن كل هذا بأن عالمي قد تعرض للانهيار
    Bizim küçük uyurgezerin daha kötü duruma gelmesini sağlayan şeyi düşünebilirsiniz. Open Subtitles قد تظنون أن الأمور لن تسوء أكثر من هذا لحالمتنا الصغيرة
    bu küçük adalar arasında bir balık için yüzmenin kolay olacağını düşünebilirsiniz Open Subtitles ربما تعتقد أن هذا كان سهلاً بالنسبة للسمكة لتعوم بين هذه الجزر
    Sonuç olarak şunu söylemek istiyorum: Bu projelerin tamamen farelerle ilgili olduğunu düşünebilirsiniz fakat eninde sonunda insanlarla ilgili. TED وفي الختام ، أود أن أقول في الواقع، قد تعتقد أن هذه المشاريع حول الجرذان، ولكن في النهاية هي عن الناس.
    Ve de tabi ki mutluluk hakkında bir film yapmak değmez diye düşünebilirsiniz, TED وبالطبع يمكنكم أن تظنوا أن العمل على فيلم عن السعادة ليس جديرا بالإهتمام٬
    Muhtemelen bunun oldukça zor olduğunu düşünebilirsiniz; yeni hikayeler ve yeni konular bulmak, ancak yeni teknolojiler film tekniklerimizi de değiştiriyorlar. TED قد تعتقدون أنه من الصعب جداً ايجاد أخبار ومواضيع جديدة، ولكن التكنولوجيا الجديدة تغيّر الطريقة التي يمكننا من خلالها أن نصّور.
    İspinoz kovaladığını düşünebilirsiniz, fakat kovalamıyordu. TED وقد تظنون أنه كان يطارد العصافير، لكنه لم يكن.
    Onları herzaman gördüğünüzü düşünebilirsiniz. TED يمكنكم رؤيتها طوال الوقت، أو هكذا تظنون.
    Kolay olduğunu bile düşünebilirsiniz. Söylediğim gibi, Twitter'daki etkinliklerin çoğu kimseyi tehlikeye sokmuyor. TED وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً.
    Hatta belki de pembe dizileri izlemenin vakit kaybı olduğunu, anlamsız ve eğiticilikten uzak olduğunu düşünebilirsiniz. TED ربما تعتقد بأن مشاهدة هكذا مسلسلات مضيعة للوقت، وبأن ضخامتها تعني بأن دروسها صغيرة أو معدومة
    Burada olduğunuz için bu Dünya gezegenini bildiğinizi düşünebilirsiniz. TED ربما تعتقد أنك تعرف كوكب الأرض هذا، لأنك من هنا.
    Buradaki beyaz kenardan daha beyazını koyduğumu ve sizi aldattığımı düşünebilirsiniz. TED قد تعتقد بأنني قد غششت بأنني قد وضعت بياضا أقل من بياض الحدود هناك
    Bunları yapan tek ülkenin Çin olduğunu düşünebilirsiniz. TED الأن يمكنكم أن تفكروا، حسنا، هذه الصين فقط.
    Evet. Adam: 13 saatin devamlı konuşmak için çok uzun bir süre olduğunu düşünebilirsiniz, ama Derek bunu zahmetsizce yapabiliyor. TED رحلات طويلة. أدم: قد تعتقدون بأن 13 ساعة من الكلام هو أمر شاق، لكن بالنسبة لدِيرِيك ذلك ليس بمرهق.
    Yönettiğim bölüğün çelik bakışları koca yumrukları olan egzotik silahlar taşıyan komandolardan oluştuğunu düşünebilirsiniz. TED ربما تظنوا ان من اقودهم .. هم حادوا النظر .. هائبوا المنظر .. يحملون الاسلحة الثقيلة
    Uçabileceğinizi düşünebilirsiniz ama denemeseniz iyi olur. Open Subtitles قد تظن بنفسك القدرة على الطيران لكن أفضل لك لا تحاول
    Sizler burayı bir dinlenme tesisi gibi düşünebilirsiniz. Open Subtitles يجب أن تَعتبِرِوه مًحطَة في طريقكم...
    Bunun ne zaman ya da nerede ya da nasıl olacağını kontrol edebileceğinizi düşünebilirsiniz, ama edemezsiniz. Open Subtitles قد تظن بأنك تستطيع التحكم أين و متى و كيف سيحدث, و لكنك لا تستطيع
    Bir topluluğun bir çeşit ortak aklı olarak düşünebilirsiniz, ama çok özel bir tür topluluk. TED يمكن أن تفكر فيها كنوع من أنواع حكمة الجماعة و لكن نوع خاص من الجماعات
    Köprüden yeterince hızlı geçemeyeceğinizi düşünebilirsiniz. Open Subtitles يجب أن تفكروا أنه عليكم أن تعبروا هذا الجسربسرعةكافية.
    Ayrıca bir daire içindeki hareketin, hareket ve sabitlik anlamına gelebileceğini düşünebilirsiniz, tıpkı evren gibi, çoğu yerde görebileceğiniz bir şey. TED تستطيع أن تتخيل أيضًا أن الحركية في شكل دائري قد تعني الحركة والسكون، مثل الكون، ما تراه في العديد من الأماكن
    ! " Şimdi şunu düşünebilirsiniz. Bir çözüm var ! TED الآن قد تفكرون ، أه ، هنالك حل ، الهلوسات
    Belki de daha sert ve çetin olduğunuz zamanları düşünebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك التفكير في وقت مضى كنت فيه أكثر جبروتاً وعظمة.
    Bunu bir çeşit piramit gibi düşünebilirsiniz, yukarı doğru gittikçe hayvanlardan insanlara geçen virüsler. TED وكما يمكنكم اعتبار هذا على أنه هرم مليء بالفيروسات من الحيوانات إلى البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more