"düşünebiliyor musunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تتخيل
        
    • أيمكنك أن تتخيل ذلك
        
    • هل بإمكانك تخيل
        
    • هل تتخيلون
        
    • هل يمكنك تخيل ذلك
        
    • هل يمكنم تخيل
        
    • هل يمكن أن تتخيل
        
    • هل تتخيلوا
        
    • هل تتصوران
        
    • لك أن تتخيل
        
    • أتتخيلون
        
    • هل يمكنك أن تتخيل
        
    • هل يمكنكم أن
        
    • تصورا
        
    Amazon'un veya eBay'in ya da Google, Apple ve Microsoft'un yeşile döndüğünü ve bunu sizin sağladığınızı düşünebiliyor musunuz? TED هل تتخيل ماذا سيحدث لو قرر أمازون أو إي باي أو جوجل او ميكروسوفت أو أبل أن يتجهوا للتقنيات الخضراء؟
    Eskiler'in karakolundaki koltuğa bağlandığını düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيل إذا أخذه شخص ما ووصله إلى الكرسي في موقع قاعدة القدماء الأمامية
    Savaş meydanında iki ordu düşünebiliyor musunuz üniformasız, tamamiyle çıplak? Open Subtitles أريد أن أسألك سيدي ، هل بإمكانك تخيل جيشين عظيمين في معركة ما بدون بزاتهم ، عراة تماما؟
    Şu içki torbasını helikopterin direksiyonunda düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيلون هذا السكير يمسك بمقود مروحية؟
    Aylarca bu şekilde tıkıştırılmış olmayı düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيل اللانحشار هكذا.. لأشهر متواصلة؟
    Eğer zenginler için kötüyse, bizim için ne kadar kötü olduğunu düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles انه سيئ للأغنياء , اذن هل تتخيل مدى الضرر ألى واليك ؟
    Hasta birinin hastaneden eve yürümeye kalkışmasını düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles ..... هل تتخيل ان شخص مريضا مثل فيريس يحاول ان يسير للمنزل من المستشفى؟
    Siz, bizi Londra'da düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيل وجودنا في لندن؟
    Siz, bizi Londra'da düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيل وجودنا في لندن؟
    Taşaklarının boyutunu düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل بإمكانك تخيل حجم خصيتيه؟
    Üniversiteki tiplerimizin bizi böyle gördüklerini düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيلون ردة فعل أنفسنا بالجامعة لو رأونا الآن؟
    Müsrif herif. Tekine 100 sterlin teklif etti. düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles وعرض 100 جنيه للمقعد هل يمكنك تخيل ذلك ؟
    Hamlet'in altına imzasını atmayacak birini düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles أعني، هل يمكنم تخيل أحدهملسبباًما .. بأن لا يضع اسمه على مسرحية "هامليت"؟
    düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يمكن أن تتخيل هذا؟
    Bana vermeye söz verdiğiniz, teyzemin Opal mor ineğini almaya karar verdiğini düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيلوا لو كان هو من يقرر لو كنت سأحصل على وعاء البقرة البنفسجي الذي وعدتني به حقا؟
    Uşağıma rüşvet vermeye çalıştılar. 100 sterlin! düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles حاولوا رشوة كبير الخدم بمئة جنيه، هل تتصوران هذا؟
    düşünebiliyor musunuz, hayatınızın en inanılmaz yolculuğunu yapıyorsunuz ve... ..kimse size inanmıyor? Open Subtitles هل لك أن تتخيل كيف يكون شعورك عندما تسافر لأروع رحلات حياتك و لا أحد يصدقك ؟
    Para kazandığımızı düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles أتتخيلون لو كسبنا أموال من هذا؟
    Şimdi, tartışmacı olduğunuz, aynı zamanda da dinleyici olduğunuz bir tartışma düşünebiliyor musunuz? Kendinizi tartışırken seyrettiğiniz? TED الآن هل يمكنك أن تتخيل مناقشة حيث تكون أنت المناقش، لكنك أيضاً في الجمهور تشاهد نفسك تتحاور؟
    O kadar bilgiyle ne kadar zarar verebilirler düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنكم أن تتخيلوا الأذى الذي ممكن أن يفعلوه بتلك المعلومات؟
    Tek bir kişi bile buna karşı çıktığında, tüm bölgede... başka yaratıkların ortaya çıktığını görmeleri ne büyük... karmaşa yaratır düşünebiliyor musunuz kardeşlerim? Open Subtitles أن فشل في السيطرة على الوحش تصورا أيها الأخوة ما سيحدث لو أنكلالمقاطعاتفيالمملكة... هُوجمت من قبل وحوش أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more