"düşünmeye başladık" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدأنا التفكير في
        
    • بالتفكير في
        
    Ters gidebilecek bütün farklı şeyleri düşünmeye başladık. TED وهكذا بدأنا التفكير في كل الأشياء التي يمكن أن تسوء.
    Bunu düşünmeye başladık ve "Gerçekten bir zaman makinesi yapacaksak" "bu bir taşıt olmalı" dedik. Open Subtitles - بدأنا التفكير في هذا والفكر، "حسنا، إذا كنت حقا كانت ستعمل بناء آلة الزمن، "كنت بنائه في سيارة،
    "Annelerimize dönüşümüzü düşünmeye başladık,..." Open Subtitles "بدأنا التفكير في العودة إلى أمهاتنا"
    İki yıl önce Arjantin'den bir grup arkadaşımızla düşünmeye başladık, "temsilcilerimizin, seçilmiş temsilcilerimizin, bizi temsil etmesini nasıl sağlarız?" TED منذ سنتين بدأنا بالتعاون مع بعض الأصدقاء في الأرجنتين بالتفكير في طريقة لجعل ممثلينا ممثلينا المنتخبين يمثلوننا حقًا؟
    Filmimizi insanların namus cinayetlerini algılama şeklini değiştirmek, yasadaki boşluklara dikkat çekmek için kullanmayı düşünmeye başladık. TED بدأنا بالتفكير في استعمال فيلمنا لتغيير منظور الناس لجرائم الشرف وإغلاق الثغرات في القانون
    Ve oldukça eğlenceliydi ve 2004 yılında, beylere dedim ki, "Bu çok eğlenceliydi. Bunu yasallaştırmaya ihtiyacımız var ki bununla bir yıl boyunca başa çıkabilelim. (Kahkahalar) Böylece bunun üstüne düşünmeye başladık ve etrafımızdaki kadınların meme kanseri içın yaptıklarından ilham aldık. TED لقد استمتعنا حقا، وفي عام 2004 ، قلت لأصدقائي " إنه شيء ممتع جدا. يجب أن نجعله قانوني حتى نستطيع أن نقوم به سنة تلو الأخرى" (ضحك) فبدأنا بالتفكير في الأمر ، وألهمنا بالنساء من حولنا وما يقدمونه لمرض سرطان الثدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more