"düşürdüler" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسقطوا
        
    • اسقطوا
        
    • خفّضوا
        
    • بإسقاط
        
    • أوقعوا
        
    Suçlamaları düşürdüler ve beni serbest bırakıyorlar. Open Subtitles لقد أسقطوا التهم و سيفرجوا عني.
    - Hayır, düşük ihtimalle dahi hayır... {\1c00FFFF}Ama tüm suçlamaları düşürdüler, üstelik sadece Irak işi değil? Open Subtitles كلا, ليس على المدى الطويل لكنهم أسقطوا جميع التهم و ليست التي تخص "العراق" فقط
    Bir saat önce sana yöneltilen suçlamaları düşürdüler. Open Subtitles أسقطوا التهمّ ضدّك قبل حوالي ساعات.
    Sadece Kaos Katili suçlamalarını değil, ...senin davanı da düşürdüler. Open Subtitles لم يسقطوا تهم "القاتل الفوضوي" فحسب بل اسقطوا قضيتك أيضاً
    Gemiyle geldiler biz giderken geçidin yanına bir çeşit cihaz düşürdüler. Open Subtitles لقد اسقطوا جهاز عبر البوابه.
    Neden güvenlik seviyeni düşürdüler? Open Subtitles لماذا خفّضوا مستوى تصريحك الأمني؟
    - Bir saat içinde bütün suçlamaları düşürdüler. Open Subtitles خلال ساعة، قاموا بإسقاط كلّ التهم
    -Açıklama değil, gerçek bu. -Beni tuzağa düşürdüler. Open Subtitles إنه ليس لي ، إنها الحقيقة ، أوقعوا بي
    Fuhuş suçlamasını düşürdüler. Open Subtitles حسناً ، لقد أسقطوا تهم الدعارة
    Adalete engel olma suçlamalarını düşürdüler. Open Subtitles لقد أسقطوا تهم عرقلة سير العدالة
    Müşterek davalımız aleyhindeki suçlamaları düşürdüler. - Ne? Open Subtitles لقد أسقطوا التهم عن المدعى عليه الثاني
    Sonra da uçağını düşürdüler. Open Subtitles ثم أسقطوا طائرته من السّماء
    Diğer suçlamaları işte bu yüzden düşürdüler. Open Subtitles و لهذا أسقطوا التهم الأخرى
    Suçlamaları düşürdüler mi? Open Subtitles هل أسقطوا التهم؟
    Yaptım ancak davayı düşürdüler. Hmm... Open Subtitles فعلتُ ذلك،لكنهم أسقطوا القضية
    Muhtemelen uçağını düşürdüler. Open Subtitles يبدو انهم لقد اسقطوا طائرتها
    Onlar da suçlamaları düşürdüler. Open Subtitles وثم اسقطوا التهم
    Bütün suçlamaları düşürdüler mi? Open Subtitles هل اسقطوا جميع التُهم؟
    Yaş sınırını 16'ya düşürdüler. Open Subtitles لقد خفّضوا سِنَّ الخدمة إلى 16.
    Güvenlik yetkimi düşürdüler. Open Subtitles خفّضوا ترخيص أمني
    Sırf bunun için mi cinayet davasını düşürdüler? Open Subtitles هل سيقوموا بإسقاط قضية قتل من أجل ذلك ؟
    Beni ameliyat ederken, 3 kez gözlüklerini düşürdüler. Open Subtitles ... أقصد , لقد أوقعوا 3 ساعات داخل جسمي خلال الجراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more