Fiyatı çok fazla düşürecek üç dört ciddi çalışma var. Bence yörünge altı uçuşlar için fiyat 25.000 olacak. | TED | وهناك جهود كبيرة تقام اليوم لخفض ذلك السعر بصورة كبيرة واعتقد ان 25000 دولار هو سعر ملائم للرحلات الشبه مدارية |
Halka açık olmayan kurumların harcamalarını düşürecek bir yol bulalım. | Open Subtitles | حسناً، لنجد وسيلة لخفض مصاريف المدارس الغير عامة. |
Eğer gelip bizimle çalışırsan büro senin hakkındaki bütün suçlamaları düşürecek. | Open Subtitles | المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك لو جئت وعملت لحسابنا. |
Altı ay içinde, havadaki bütün Müttefik uçaklarını düşürecek kadar jetimiz olacak. | Open Subtitles | في غضون ست شهور، سنحوز على مقاتلات نفاثة كافية لإسقاط كل طائرات الحلفاء |
Kan basıncını düşürecek bir diyet reçetesi yazdım. | Open Subtitles | سأصف لك نظـاماً غذائيـاً لكي يخفض ضغط الدم. |
Ona ateşini düşürecek bir şey verdim. | Open Subtitles | أعطاه شيئا يخفض من الحمي.. |
İşe girdiğimde bana söyledikleri ilk şey, asla ve asla otelin seviyesini düşürecek şeyler yapmamamdı. | Open Subtitles | أول شيء أخبروني إياه عندما إستلمتُ تعييني كان أبداً, أبداً لا تخفض صوت الفندق |
Tylenol, ateşini düşürecek, bolca sıvı tüketip dinlenecek. | Open Subtitles | فقط مسكن لخفض الحرارة الكثير من السوائل والراحة |
Voltajı düşürecek kadar kontrol etmeyi başardın. | Open Subtitles | لقد تحكمتِ بقدرتك بما يكفي لخفض التيار الكهربي. |
Ateşini düşürecek bir şey veremez misiniz? | Open Subtitles | الا تعطينها شيئأَ لخفض الحرارة ؟ |
Ama sadece voltajı düşürecek kadar. Elektrikleri kesecek kadar değil. | Open Subtitles | -لكن اسحبي ما يكفي لخفض التيار فحسب . |
Şey, sen de altı tane düşürecek kadar ateş ettin. | Open Subtitles | حسناً، لقد أطلقت ما يكفي لإسقاط ستة طائرات |
Uçağı düşürecek kadar büyük bir patlama olacaktır. | Open Subtitles | سيُسبب ذلك إنفجاراً كبيراً بشكل كافي لإسقاط تلك الطائرة |
Mesajı düşürecek kadar aptalsın değil mi? | Open Subtitles | شىء سىء لإسقاط الرسالة، أليس كذلك؟ |
Herkes bir şey düşürecek kadar sallansın. | Open Subtitles | فليقفز الجميع بشكل كافي لإسقاط أي شيء |
- Ateşini düşürecek şey. | Open Subtitles | .سوف يخفض من الحمى |
Tessa, bu "F", ortalamanı direkt düşürecek. | Open Subtitles | تيسا هذه الـ"ضعيف"سوف تخفض نسبتكي |
Otlara ihtiyacım var. Ateşini düşürecek otlara. | Open Subtitles | -أحتاج للأعشاب التي تخفض حرارته |