"düşmanlarımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعدائي
        
    • اعدائي
        
    • أعدائى
        
    • لأعدائي
        
    Tanrım, sen beni dostlarımdan koru... Düşmanlarımın icâbına ben bakarım. Open Subtitles الله يُدافع عني ضدّ أصدقائي أعدائي يمكنني التعامل معهم بطريقتي
    Yaptığım işte iyi olmam için, Düşmanlarımın benden korkması lazım. Open Subtitles لأفعل ما أفعله بشكل جيد أحتاج لأن يخاف مني أعدائي
    Düşmanlarımın deli gibi tuvalete koşturmaları erkekliğimi ispat edecektir. Open Subtitles يجب أن أثبت ذلك في أعدائي بجعلهم يتبولون من شدة الخوف
    Sana benin neler yaptığımı anlatayım. Düşmanlarımın çadırlarını basıp, yakarım. Open Subtitles دعيني اعلمك عما افعله اهاجم واحرق خيم اعدائي
    Düşmanlarımın belasını verdi mi? Open Subtitles هل أصاب الملك أى من أعدائى بأى مرض جلدى؟
    Düşmanlarımın o kan için ne kadar çok büyü yaptığını biliyor musunuz? Open Subtitles أنت تعلم عدد التعاويذ التي يمكن... لأعدائي أن يستخدموا دمائي بها
    Düşmanlarımın katillerini finanse etmek için şehrin parasını kullandığımı kabul ediyorum. Open Subtitles أعترف أنني استخدمت مال خزينة المدينة لأغطي عن مقتل أعدائي
    Düşmanlarımın varlığında bana soframı kur. Open Subtitles أنتَ حضَّرتَ المائدَة أمامي و في حضور أعدائي
    Düşmanlarımın varlığında bana soframı kur. Open Subtitles أنتَ جهزتَ المائدة أمامي و في وجودِ أعدائي
    Zafer uğruna kendi adamlarımı bile gözümü kırpmadan öldürürken Düşmanlarımın korkunç akıbetlerini bir düşünsene! Open Subtitles تخيل .. أي نهاية مفزعة تنتظر أعدائي وعندما أقاتل ببهجة فرجالي لامحالة سيضمنون النصر
    Özel büyülerim işliyor ve Düşmanlarımın kafası iyice karıştı. Open Subtitles سحري القوي فعال و يقع أعدائي في شر أفعالهم
    Ofisimde oturmuş ebedi Düşmanlarımın özel yapım sallanan kafalı oyuncaklarını düzenliyordum ve Henry Kissinger ile Drake arasında senin kafanın yukarı aşağı sallandığını gördüm ve fark ettim ki uzun süredir buraya gelip size darbe indirmiyorum. Open Subtitles أتعلم لقد كنت جالسة بمكتبي انضم مجموعة لأزياء صنعت خصيصاً لرؤساء أعدائي اللدودين
    Sen buradayken Düşmanlarımın hiçbiri bu sokaklara adım atmaya cesaret edemez. Open Subtitles بوجودك هنا , ولا عدو من أعدائي سيتجرأ على وضع قدم في هذه الشوارع
    Düşmanlarımın keyfini kendiminkinden önde tutacaksam ne anlamı kalır Kraliçeliğin? Open Subtitles يبدو أنه لا فائدة من كوني ملكة إذا وجب أن أسعد أعدائي قبل نفسي
    Düşmanlarımın gözümün içine bakıp öfkemin derinliğini görmesini seviyorum. Open Subtitles إنّي أحبّ أن ينظر أعدائي في عينيّ ويرون عمق غضبي.
    Erkeklerin duşlukları boyanacak Düşmanlarımın kanlarıyla! Open Subtitles حمام الأولاد يجب أن يتحول للأحمر بدماء أعدائي
    Düşmanlarımın varlığında, önümde sofra kurarsın." Open Subtitles "لذلك أجدك دائماً بجواري" "وفي وجود أعدائي"
    Allahım, ölümüm Düşmanlarımın elinden olduğu için şükürler olsun sana. Open Subtitles حمداً لك يا رب أني سأموت بيد أعدائي
    Parlayan kılıcımı kaldırdığımda ve elim adaletin eli olduğunda Düşmanlarımın hepsinden intikamımı alacağım. Open Subtitles عندما ارفع سيفي اللامع وتمسك يدي بمقاليد الامور سانتقم من اعدائي
    Düşmanlarımın korkularımı paylaşmasının sırası geldi. Open Subtitles لانهم يخيفونني حان وقت ان يشاركوني اعدائي هذا الخوف
    Mısır'da değil, Düşmanlarımın oraya bakacağını biliyordum. Open Subtitles عرفت أن ذلك المكان أعدائى من الممكن أن يتوقعونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more