Dün akşamdan sonra biraz kafein lazım diye düşündüm. | Open Subtitles | نحتاج الى القليل من الكافيين بعد ليلة البارحة |
Dün akşamdan sonra burası bile daha konuksever. | Open Subtitles | بعد ليلة البارحة, حتى هذا سيكون أكثر كرماً |
- Dün akşamdan başlamalıydın. | Open Subtitles | كان عليك البدء ليلة البارحة إستهزأ كما تشاء |
Sonuçta herkes Dün akşamdan beri hiç durmaksızın ayakta. | Open Subtitles | في النهايه ، لم يتوقف الجميع منذ مساء الأمس |
Dün akşamdan önce sadece tek bir yerde birlikte bulunmuşlar. | Open Subtitles | ولم يكونوا سويا في نفس المكان الا مرة واحدة قبل ليلة البارحة |
Dün akşamdan bir fotoğraf koymak istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يضع صورة لنا من ليلة البارحة من يهتم بهذا؟ |
Aleksandra, Dün akşamdan beri çıkmamış halvetten. | Open Subtitles | "أليكسندرا" لم تغادر غرفة السلطان منذ ليلة البارحة |
Dün akşamdan dolayı hala biraz bitkiniz. | Open Subtitles | ما زلنا مرهقين من ليلة البارحة |
Dün akşamdan beri yok. | Open Subtitles | لم أعرف عنها شيء منذ ليلة البارحة |
Dün akşamdan beri ondan kaçıyorum. | Open Subtitles | كنت أتجنبه من ليلة البارحة |
Dün akşamdan beri dua ediyor. | Open Subtitles | هي تصلي منذ ليلة البارحة |
Alex Dün akşamdan sonra biraz alıngan olabilir. | Open Subtitles | (أليكس) ربما قد تكون منهارة قليلاً بعد ليلة البارحة |
Dün akşamdan beri belgeler onun elinde. Amsterdam arabayla 7 saat uzaklıkta. | Open Subtitles | الملفات بحوزتها منذ ليلة البارحة أمستردام) تبعد سبع ساعات بالسيارة) |
- Dün akşamdan beri onunla görüşmedim. | Open Subtitles | - لم أحدثه منذ ليلة البارحة |
Bay Stolley veya Life dergisindeki ortaklarından Dün akşamdan bu yana haber almadık. | Open Subtitles | لم نسمع من السيد (ستالي) أو مساعديه من مجلة (لايف) منذ مساء الأمس. |