"dün de" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالأمس أيضاً
        
    • هذا بالأمس
        
    • فقط بالأمس
        
    • والبارحة
        
    • ثم التقينا ثانيةً البارحة عند
        
    • ذلك البارحة
        
    Şimdi okulda değilmiş, ve dün de okula gitmemiş. Open Subtitles و هى ليست بالمدرسة الآن، و لم تكن هناك بالأمس أيضاً
    - Aslında ben otobüsü dün de bekledim. Open Subtitles -لقد انتظرت الحافلة بالأمس أيضاً
    Üzgünüm, bu dün de oldu, önemli bir şey değil. Open Subtitles معذرة، حدث هذا بالأمس وهو ليس بالأمر الجلل
    Bunların hepsini dün de konuştuk. Open Subtitles قلتِ كل هذا بالأمس
    Tanrım! dün de ona aynısını ben söylemiştim. Öyle göründüğünü... Open Subtitles اوه , يألهى , لقد قلت ذلك له فقط بالأمس
    Bugün duş almamış, dün de. Nefesi kokuyor. Open Subtitles لم يستحم اليوم والبارحة لأن رائحة فمه كريهه
    dün de Southfork Inn'de... Open Subtitles ثم التقينا ثانيةً البارحة عند نُزل (ساوثفورك).
    dün de söylemiştim sana geri zekâlı mal! Open Subtitles أهذة طائرة لقد قلت ذلك البارحة أيها الغبي الأحمق
    - Ben dün de otobüsü bekledim. Open Subtitles -لقد انتظرت الحافلة بالأمس أيضاً -حقاً؟
    - dün de aynı şey olmuştu. Open Subtitles حدث هذا بالأمس أيضاً
    dün de biliyordum. Open Subtitles عرفت هذا بالأمس
    dün de aynısını söylemiştin. Open Subtitles قلتِ هذا بالأمس
    - Sana söyledim. Bunu dün de yaptım. Open Subtitles لقد فعلت هذا بالأمس
    Tanrım! dün de ona aynısını ben söylemiştim. Öyle göründüğünü... Open Subtitles اوه , يألهى , لقد قلت ذلك له فقط بالأمس
    "Bugün olduğu gibi dün de arasında tüm şüphe ve gelgitlerin elimin tersiyle itiverdiğim o bedenlerin." Open Subtitles كل هذا دفعني للأبتعاد بشك"' والسفر, اليوم والبارحة متشابهان, '".كجسمين
    dün de karşılaştık, South Fork Hoteli'nde. Open Subtitles ثم التقينا ثانيةً البارحة عند نُزل (ساوثفورك).
    Bunları sana dün de söylemiştim! Open Subtitles لقد أخبرتك بكل ذلك البارحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more