Dün gece geç saatlerde iki uzaktan kumandalı araç, ya da kısaca R.O.V.S... | Open Subtitles | "ونشرت الـ(كريستيان) بوقت متأخر البارحة مركبتين تعملان عن بعد أو (أر. أو. في. |
Dün gece geç saatte kumarhaneye geldi. | Open Subtitles | جاءت إلى الكازينو في وقت متأخر البارحة. |
Dün gece geç geldik. | Open Subtitles | لقد سهرنا لوقتٍ متأخر البارحة. |
İHO Dün gece geç saatlerde As Suwar'dan harekete geçti. | Open Subtitles | (أيكو) بدأت تقدمها من عند الثوار في وقت متأخر البارحة |
Dün gece geç saatlerde acil yardım çağrısı aldık. | Open Subtitles | في وقت متأخر من الليلة الماضية أستلمنا نداء أستغاثة |
Dün gece geç saatlere kadar çalıştı. | Open Subtitles | لقد عمل لوقت متأخر البارحة |
-Shel Kinnealy Dün gece geç saatte aradı. | Open Subtitles | (شيل كينيلي), إتصل بي في وقت متأخر البارحة |
Dün gece geç saatlerde iki uzaktan kumandalı araç, ya da kısaca R. O. V. S... | Open Subtitles | "ونشرت الـ(كريستيان) بوقت متأخر البارحة مركبتين تعملان عن بعد أو (أر. أو. في. |
Smith's Groove hastanesinin önünde duruyorum 10 yaşındaki Michael Myers Dün gece geç saatlerde birinci dereceden suçlu bulunmasının ardından buraya nakledildi. | Open Subtitles | انا اقف خارج مصحة (سميث جروف) حيث نقل في وقت متأخر البارحة (مايكل مايرز) في العاشرة من العمر بعد ثبوت إرتكابه لجريمة من الدرجة الاولى |
Dün gece geç saatte diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أخمّن أنّه في وقتٍ متأخر من الليلة الماضية. |
Soygun Dün gece geç saatlerde gerçekleşti ve çok büyük meblağda paranın çalındığı düşünülüyor. | Open Subtitles | حدثة السرقة في وقتٍ متأخر من الليلة الماضية . و هذا التخطيط كبير حقاً مبلغ من المال قد سُرٍق |