Dünya'dan gelen astronotlar kalenin mührünü kırdı ve kaza ile istilacıları hayata döndürdü. | Open Subtitles | رواد الفضاء من الأرض تفض معقل وإحياء قصد الغزاة. فلاش: |
Dünya'dan gelen kaşiflerle tanışmak benim için bir zevk. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري أن أقابل مكتشفين من الأرض |
Kardeşin ve Dünya'dan gelen ziyaretçilerden biri elimde, yani yarıştan çekilin. | Open Subtitles | لدي هنا أخاك وأحد الزوار الذين أتوا من الأرض إذن ... |
Bunlar bizim Dünya'dan gelen konuklarımız olmalı. | Open Subtitles | هؤلاء يجب أن يكونوا زوّارنا من الأرض |
Bana Dünya'dan gelen kişilerden bahset. | Open Subtitles | أخبرني عن هؤلاء الدخلاء من الأرض |
Lordum. Dünya'dan gelen insanlar ve O'Neill adı verilen kişi Ra'nın Gözü'nü buldular. | Open Subtitles | سيدى , بشر من الأرض وأحدهم إسمه * أونيل وجدوا عين * رع * |
Dünya'dan gelen maddeler enerjiye dönüştürülüyor! | Open Subtitles | يتم تحويل المادة من الأرض إلى طاقة |
Dünya'dan gelen maddeler enerjiye dönüşüyor! | Open Subtitles | المادة من الأرض يتم تحويلها الى طاقة |
Dünya'dan gelen insanları kastediyorum. | Open Subtitles | أقصد بشر من الأرض |
Dünya'dan gelen bir sinyal olmalı. | Open Subtitles | لابد أنها إشارة من الأرض |
Beta 7, bu Dünya'dan gelen tek zihinli dostum, Rick. | Open Subtitles | بيتا 7) هذا صديقي ذو العقل الواحد) ( يقصد أنه يكتفي بدماغه فقط عكسهما هما الإثنان المسيطران على كوكبان ) (من الأرض, (ريك. |
Ve sen... Dünya'dan gelen John Carter. | Open Subtitles | -وأنت (جون كارتر) من الأرض ؟ |