"dünya böyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا هو العالم
        
    • العالم لا
        
    • هكذا العالم
        
    • العالم الذي نعيش
        
    • العالم هكذا
        
    Ama yaşadığımız dünya böyle ve adalet her zaman yerini bulmuyor. Open Subtitles و لكن هذا هو العالم الذي نحيا به العداله لا تسود دائما
    - Kesinlikle. - Yaşadığımız dünya böyle. Open Subtitles بالضبط ، هذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم
    Ama maalesef içinde yaşadığımız dünya böyle. Open Subtitles لكن للأسف هذا هو العالم الذي نعيش به الآن.
    - İlk başta hepimiz bunu isteriz. Ama dünya böyle değildir. Open Subtitles كلنا نريد , في بادئ الأمر العالم لا يسير هكذا
    Bu dünya böyle bir çocuk için çok soğuk ve sevimsiz bir yer olabiliyor. Open Subtitles هذا العالم لا بد وأن يكون مكان دافا لمثل ذلك الولد
    dünya böyle işte, dostum. Open Subtitles هكذا العالم يجري
    Çünkü dünya böyle. Değiştirebileceğini düşünmüyorum. Open Subtitles لأن العالم هكذا لا أعتقد أنه يمكنك تغيير هذا
    dünya böyle işte, dostum harika bir siyah adamın bile başarılı olmasını engellemeye çalışıyor. Open Subtitles هذا هو العالم وحسب يا عزيزي يحاول أن يُخضع رجل أسود رائع
    Bir arkadaşımızın hayata geri dönüşünü izledik hatta beraber. Artık yaşadığımız dünya böyle bir yer. Open Subtitles شهدنا عودة صديقة لنا من الموت، هذا هو العالم الذي نحيا فيه الآن.
    Ama yaşadığımız dünya böyle bir yer işte ve bazı durumlarda onların silahlarıyla savaşmamız gerekiyor. Open Subtitles لكن هذا هو العالم الذي نعيش فيه. وأحياناً فإننا نحتاج للقتال مستخدمين أسلحتهم.
    Yani, benim her gün ilgilenmek zorunda olduğum dünya böyle, anladınız mı? Open Subtitles أعني، هذا هو العالم الذي أتعامل معه كل يوُم، صحيح؟
    Yaşadığımız dünya böyle bir yer, ve artık hepimiz, en azından bunu kabul etmeliyiz. Open Subtitles هذا هو العالم الذي نحن بمواجهته أيها الناس ...و لقد حان الوقت لتكون لدينا الشجاعة على الأقل لنعترف بهذا
    İşte lanet olası dünya böyle dönüyor. Open Subtitles هذا هو العالم اللعين
    Ama gerçek dünya böyle değil, Selby. Open Subtitles لكن العالم لا يسير على هذا النحو يا سيلبي
    Ama gerçek dünya böyle değil Selby. Open Subtitles لكن العالم لا يسير على هذا النحو يا سيلبي
    19'unda olduğundaki gibi dünya böyle işlemiyor. Open Subtitles العالم لا يسير بالطريقة عندما تكونين في سن 19.
    dünya böyle işliyor. Open Subtitles هكذا العالم يعمل
    Ne kadar kötü de olsa, yaşadığımız dünya böyle. Open Subtitles هذا ساخر حقاً, ولكنه العالم الذي نعيش فيه
    Ve dünya böyle bir yer. Open Subtitles إنّ العالم هكذا
    Anlaşılan dünya böyle, değil mi? Open Subtitles أذا العالم هكذا فقط, ها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more