"dünya dışı" - Translation from Turkish to Arabic

    • خارج الأرض
        
    • الفضاء الخارجي
        
    • فضائية
        
    • فضائي
        
    • الفضائية
        
    • خارج كوكب الأرض
        
    • خارج الكوكب
        
    • من الفضاء
        
    • من خارج العالم
        
    • تنشيط خارجي
        
    • خارج الفضاء
        
    Afetlere yol açan bu döngü, dünya dışı nedenlerden kaynaklanıyor olabilir. Open Subtitles إنها تلك الدورة التي توحي أن سبب الكارثة يقع خارج الأرض.
    Ve bu belki de Los Angeles'ta sahip olduğumuz en iyi dünya dışı antik mimari örneğidir. TED وهو ربما أفضل مثال لدينا في لوس انجليس على الهندسة المعمارية العتيقة من خارج الأرض.
    Tüm varlığımız süresince bu gezegende dünya dışı yaşamın da süregeldiğinden bahsediyorum. Open Subtitles أتحدّث عن الحياة من الفضاء الخارجي حيّ على هذا الكوكب في عمرنا.
    Frank Drake 1960 yılında dünya dışı sinyal aramaya başladı, şimdiye dek bir şey bulunamadı. TED بدأ فرانك دريك البحث عن إشارة لكائنات فضائية منذ عام 1960، وإلى يومنا هذا، لم يصل لأي شيء.
    dünya dışı bir parazitle birlikte gelmesi dışında. Open Subtitles ما عدا أنه يأتي متضمناً لطفيلي فضائي قاتل
    Charles besin zincirinin Dünyadakiler için olduğu kadar dünya dışı yaşam için de var olan bir kuvvet olduğuna inanıyor. Open Subtitles يعتقد تشارلز أن السلسلة الغذائية هي مجرد حقيقة من أجل قوة حياة الكائنات الفضائية كما هو الحال بالنسبة الى الأرضيون.
    Sana dünya dışı yaşamın varlığı hakkında inandığın her şeyin gerçek olmadığını söyledi. Open Subtitles أخبرك بأن كل ما كنت تؤمن به.. عن وجود حياة خارج كوكب الأرض هو غير صحيح.
    dünya dışı medeniyetlerin yaz aylarında başlamış olması gerekirdi. TED كان يمكن للحضارة خارج الأرض أن تظهر في أشهر الصيف
    Gerçekten de dışarıya çıkıp son derece bilimsel yollarla dünya dışı zekalara ulaşmaya çalışan insanlar varmış. TED إتضح أن هنالك أناسٌ حقيقيون يخرجون بحثاً عن حياة خارج الأرض بطريقة علمية بحتة.
    dünya dışı hayatla nasıl uğraşırsınız? TED كيف من الممكن أن نضع أيدينا على الحياة خارج الأرض ؟
    dünya dışı varlıkları radyo dalgalarıyla arama. O aramayı da bitirdiler. Open Subtitles البحث عن الإشارات اللاسلكية من خارج الأرض لقد تمّ إغلاقه
    Biz şu an konuşurken, bir dünya dışı alet tüm gezegenin elektromanyetik enerjisini biriktiriyor. Open Subtitles هناك جهاز خارج الأرض يكدس الكوكب بأسره بطاقة كهرومغناطيسية
    dünya dışı olduğuna inandığım bir güç tarafından evimizden aldılar onu. Open Subtitles أخذ من بيتنا بالقوة بأنّني إعتقدت كنت من الفضاء الخارجي.
    O kasetin içinde, sattığın sırlarla beraber, hükümetimiz dünya dışı yaşamın var olduğunu bildiğini ispatlayan her şey var. Open Subtitles تعرف حكومتنا حول وجود الحياة من الفضاء الخارجي. كيف أبيع أيّ شئ؟
    El yazmasında İncil'den bir bölüm var ve siz dünya dışı olduğunu söylüyorsunuz. Open Subtitles أي مرور من التوراة على مصنوعة يدوية بأنّك تقول من الفضاء الخارجي.
    Kimilerine göre gezegenimizi dünya dışı zekâyla paylaşıyoruz bile. TED يقول البعض أننا بالفعل نشارك كوكبنا مع ذكاءات فضائية.
    dünya dışı varlıkların burada olduğu fikriyle eğlenebilirsiniz. TED ما زال يمكنكم الاستمتاع بفكرة وجود كائنات فضائية هنا.
    Ben dünya dışı bir turistim ve dünyaya doğru hareketleniyorum. Open Subtitles حسنا، أنا الآن مسافر فضائي وأنا متجه نحو الأرض.
    Devletinizin izniyle donanmamız dünya dışı varlıklarla savaşmak için burada ve tahminen 60 dk. sonra burada olurlar. Open Subtitles للاستعداد لغزو فضائي و الذي نعتقد أنه سيحدث في هذه الإحداثيات خلال 60 دقيقة
    Açıkçası, dünya dışı konularda bir nevi uzman. En büyük uzman! Ona ihtiyacımız var, efendim. Open Subtitles إنه أفضل خبير بشؤون الكائنات الفضائية نحتاج إليه يا سيدي
    dünya dışı Akıllı Yaşam Araştırması ya da SETI üzerine çalışıyor. Open Subtitles مع معهد البحث الذكاء خارج كوكب الأرض أو سيتي الأول.
    İttifak bazı dünya dışı üslerimize sızıp naquadria bombaları yerleştirmeyi başarmıştı. Open Subtitles التحالف تمكن من التسلل لقاعدتين لنا خارج الكوكب وزرع قنابل نيكوادريا
    Ama NASA'daki yetkililer, bunun dünya dışı bir uygarlığın işareti olabileceğini reddediyor. Open Subtitles ومع هذا أنكر موظفوا ناسا بأنها تثبت وجود حياة لحضارة من الفضاء
    Bilgin olsun, eczaneler ile kuru temizlemecilerin de dünya dışı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles للتسجيل، إنه يظن أيضاً أن الولجرين ومتاجر التنظيف الجاف من خارج العالم
    dünya dışı hareketlilik, tekrar ediyorum, dünya dışı hareketlilik! Open Subtitles تنشيط خارجي ، اكرر تنشيط خارجي
    Bu gerçek bazı bilim insanlarını tekrarlayan afetler ve türlerin yok olması döngüsünün dünya dışı nedenlere bağlı olabileceğini düşünmeye yöneltmiştir. Open Subtitles هذا قاد العلماء للتساؤل إن كانت الدورة المتكررة للكارثة والانقراضات تحكمها قوىً من خارج الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more