"dünya hayal" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتخيل عالم
        
    • للعالم الخارجي
        
    • عن حال العالم
        
    • حال العالم دون
        
    • أتخيل
        
    • تخيل عالم
        
    • بعالم حيث
        
    Bunu aklınızda tutarak sizleri hapishanelerin olmadığı bir dünya hayal etmeye ve yerine inşa edebileceğimiz şeyleri birlikte oluşturmaya davet ediyorum TED وبهذه العقلية، أطلب منكم المزيد من الوقت لتخيل عالم بدون سجون، وانضمو إلي لصنع كل هذه الأمور البديلة.
    Şey, bu insanların insan olmayı bıraktıkları bir dünya hayal etmek olur. Open Subtitles حسنا، هذا لتخيل عالم حيث توقف الإنسان عن كونه إنساناً
    İsmini bile bilmediğim zamanlarda seni hep orada görürsüm ve sen daha iyi bir dünya hayal ederdin. Open Subtitles تلك التي دائماً ما انظر من خلالها عندما لم أكن اعرف اسمك حتى ونظرتك للعالم الخارجي
    Yaratıkların, şeytanların, gece gördüğün o pisliklerin olmadığı bir dünya hayal et. Open Subtitles عن حال العالم دون وحوش أو شياطين أو أيّ من أولئك التافهين الذين ينشطون ليلاً
    Görüyorsunuz, suya yaşayan bir canlı olarak değer verdiğimiz, onunla bağlantımızı iyileştirdiğimiz, bir dünya hayal ediyorum. TED ترون أنني أتخيل أن العالم يقيم الماء. كعلاقة حيّة، عندما نعمل من أجل استرجاع علاقتنا مع الماء.
    Bu şekilde işleyen bir dünya hayal edebiliyor musunuz? Zamanınızı iyi bir şekilde geçirmenize yardımcı olan bir dünya? TED لكن هل بإمكانكم تخيل عالم كامل يعمل بتلك الطريقة، يساعدكم في قضاء أوقاتكم بشكل أمثَل؟
    Her hafızanın kendi mitlerini yarattığı bir dünya hayal ediyorum. Open Subtitles أفكر بعالم حيث تستطيع كل ذكرى أن تصنع اسطورتها الخاصة
    Şey, bu insanların insan olmayı bıraktıkları bir dünya hayal etmek olur. Open Subtitles حسنا، هذا لتخيل عالم حيث توقف الإنسان عن أن كونه إنساناً
    Çıkan her krizin yeni bir vahşetle sonuçlanmadığı, her gazetenin savaş ve şiddet haberleriyle dolu olmadığı bir dünya hayal etmek... Open Subtitles لتخيل عالم ...حيث لم يكن هذا جِد حيث لم تسبب كل أزمة... ... أعمالاً وحشية جديدة
    Çıkan her krizin yeni bir vahşetle sonuçlanmadığı, her gazetenin savaş ve şiddet haberleriyle dolu olmadığı bir dünya hayal etmek... Open Subtitles لتخيل عالم ...حيث ليس هذا جِد حيث لم تسبب كل أزمة... ... أعمالاً وحشية جديدة
    İsmini bile bilmediğim zamanlarda seni hep orada görürsüm ve sen daha iyi bir dünya hayal ederdin. Open Subtitles تلك التي دائماً ما انظر من خلالها عندما لم أكن اعرف اسمك حتى ونظرتك للعالم الخارجي
    Yaratıkların, şeytanların, gece gördüğün o pisliklerin olmadığı bir dünya hayal et. Open Subtitles عن حال العالم دون وحوش أو شياطين أو أيّ من أولئك التافهين الذين ينشطون ليلاً
    Çünkü ben, bir dünya hayal ediyorum ki su sağlıklı olsun ve ekosistem refah içinde olsun... TED لأنني أتخيل العالم حيث الماء صحي والنظام البيئي يزدهر.
    Bir dünya hayal ediyorum, hepimiz, su yurttaşları olarak bize düşen sorumluluğu alalım ve suyu koruyalım. TED أتخيل عالما حيث كلنا يأخذ جزءا من المسؤولية كمواطنين مائيين ونحمي الماء.
    Martin Luther King der ki; "İneklerin karşıya geçerken özgür olacağı gerekçelerini sorgulamadan özgür olacağı bir dünya hayal ediyorum. TED مارتن لوثر كنج كان سيقول, " أتخيل عالما حيث كل الأبقار ستكون حرة باجتياز الطريق, دون الشك في دوافعها. "
    Beyinlerle dolu bir dünya hayal edin ve burda kendine bir yer bulamayacak kadar çok mim olsun. TED تخيل عالم مليئ بالعقول ويمكن للميم البحث عن منازل
    -Kocam her kadinin, istedigi kadar güzel olabilecegi bir dünya hayal etti. Open Subtitles حلم زوجي بعالم حيث يمكن لأية امرأة أن تكون جميلة بقدر ما تريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more