"dünya tarihinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تاريخ العالم
        
    • تاريخ الأرض
        
    dünya tarihinin en büyük askerî istihbarat deposu hâline geldi. Open Subtitles لقد أصبحت من أكبر مخازن المخابرات العسكرية في تاريخ العالم
    Paris'de, Fransa Ulusal Kütüphanesi depolarında, dünya tarihinin en olağandışı belgelerinden biri bulunmaktadır: Open Subtitles في مكتبة مجلس النواب في باريس تقبع إحدى أهم الوثائق :في تاريخ العالم تسجيل لمحاكمة
    1.400 yıl önce burada, Suudi Arabistan'ın Mekke şehrinde doğan bir insan dünya tarihinin akışını değiştirdi. Open Subtitles منذ 1400 سنة رجل ولد هنا في مكة بالسعودية غير مسار تاريخ العالم
    Kesinlikle, kesinlikle. Bu dünya tarihinin dönüm noktasıydı. Open Subtitles بالضبط ، بالضبط.انها نقطة تحول في تاريخ العالم.
    Değil mi? Bu video, dünya tarihinin yalnızca ilk 600 milyon yılı için paleocoğrafyanın yeniden yapılandırılması. TED أليس كذلك؟ فهذا الفيديو هنا هو بمثابة إعادة بناء الجغرافيا القديمة لأول 600 مليون سنة من تاريخ الأرض فقط.
    Bu, dünya tarihinin en büyük özel sanat koleksiyonu. Open Subtitles و قد كانت أكبر مجموعة من القطع الفنية الخاصة في تاريخ العالم
    Geçmişe dönüp baktığımızda, dünya tarihinin şiddetle dolu olduğu çok açık. Open Subtitles إذا نظرنا إلى الوراء فمن الواضح أن تاريخ العالم هو تاريخ من العنف
    dünya tarihinin en kötü ayrılığı! Open Subtitles هذا أسوأ انهاء علاقة في في تاريخ العالم!
    "dünya tarihinin en önemli günü bugün" diyor. Open Subtitles يقول: "اليوم هو أعظم يوم في تاريخ العالم".
    Muhtemelen bu dünya tarihinin en boktan fikridir. Open Subtitles قد تكون هذه أسوأ فكرة في تاريخ العالم
    dünya tarihinin gelmiş geçmiş en tatlı şeyi! Open Subtitles إنها أعذب شيءٍ في تاريخ العالم كله!
    Kral Alcaman'ın dünya tarihinin en büyük mitlerinden birinin sadece bir kamp ateşi hikâyesi olduğunu kanıtlamak istiyorsun. Open Subtitles أنت تريد أن تثبت أن الملك Alcaman، ... واحدة من الأساطير العظيمة في تاريخ العالم ، ... مجرد قصة خيالية.
    Aw, Kate dünya tarihinin en kötü deneme çekimiydi. Open Subtitles (كايت)، كانت هذه أسوأ تجربة أداء في تاريخ العالم.
    Fransa'nın en büyük ustalarına dünya tarihinin en eşsiz, mükemmel ve emsalsiz güzellikteki bahçelerinde bu hayali gerçekleştirmeleri konusunu bilhassa emrettim. Open Subtitles لقد أمرتُ على حد أبعد بأن أكبر سادة (فرنسا) سوف يدركون هذه الرؤية الغير مثيل لها في تاريخ العالم في حدائق رائعة وجمال منقطع النظير.
    Bu, dünya tarihinin önemli bir parçası mı? Open Subtitles هل هذا التجديد مهم في توحيد تاريخ الأرض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more