"dünyada yaşıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعيش في العالم
        
    • أعيش في عالم
        
    Ama ben, bir babaya ihtiyaç duyduğum bu gerçek dünyada yaşıyorum. Open Subtitles ولكنني أعيش في العالم الواقعي حيث أحتاج لأب لعين
    Daha göstermedin bile. Çünkü ben gerçek dünyada yaşıyorum. Open Subtitles أنت حتى لم تبين لهم لأنني أعيش في العالم الحقيقي
    Ama ben gerçek dünyada yaşıyorum. Open Subtitles لكني أعيش في العالم الحقيقي وأحتاج إلى حياة أكثر تنظيماً
    İnsanlara, insanları öldürmenin yanlış olduğunu öğretmek için adam öldüren insanları öldüren bir dünyada yaşıyorum. TED أعيش في عالم يقتل القاتل ليعطي الآخرين درسا بأن قتل الناس خطأ.
    "Herkesin olduğundan başka kimliklere büründüğü bir dünyada yaşıyorum. Open Subtitles أني أعيش في عالم مليء وأتظاهر بأني شخص لا يمت لي بصلة
    Ben gerçek dünyada yaşıyorum ve daha sağlam bir geleceğe ihtiyacım var. Open Subtitles لكنني أعيش في العالم الواقعي وأحتاج حياة مبنية لمستقبل
    - Ama ben gerçek dünyada yaşıyorum. Open Subtitles عدا أني أعيش في العالم الحقيقي وأنت بالأعلى
    Ben de gerçek dünyada yaşıyorum ve onu gördüm. Open Subtitles أنا أعيش في العالم الحقيقي أيضاً، وقد شاهدته
    Et ve patates. Gerçek dünyada yaşıyorum. Sihire inanan biri değilim. Open Subtitles ‫إنني رجل عادي، (جاك) ‫أعيش في العالم الحقيقي، لا أؤمن بالسحر
    Ben gerçek dünyada yaşıyorum tamam mı? Open Subtitles أنا أعيش في العالم الواقعي, كما ترون؟
    - Öyle ama ben gerçek dünyada yaşıyorum. Open Subtitles حسناً، أنا أعيش في العالم الحقيقي،
    Ben senin arkanda bıraktığın dünyada yaşıyorum. Open Subtitles أعيش في العالم الذي تخلّفه وراؤك
    Gerçek dünyada yaşıyorum. Open Subtitles إنّي أعيش في العالم.
    Ama ben gerçek dünyada yaşıyorum ve.. Open Subtitles ...ولكن أنا أعيش في العالم الحقيقي
    Hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığı bir dünyada yaşıyorum, Dedektif. İyi ki de öyle. Open Subtitles أنا أعيش في عالم حيث لا شيء كما يبدو، أيّتها المُحققة.
    Sanırım gülmeyen ve milletten istediğim şeyi yapmayan bir dünyada yaşıyorum. Open Subtitles أعتقدُ أنني لا أعيش في عالم حيث أبتسم ويفعل الناس ما أُريدهم أن يفعلوه
    Saçma gelebilir, ama görünüşe göre çılgın bir dünyada yaşıyorum. Open Subtitles يبدو هذا جنوني لكن من الواضح أنا أعيش في عالم مجنون بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more