"dünyadaki en önemli şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهم شيء في العالم
        
    • أهم شئ في العالم
        
    Senin için dünyadaki en önemli şey o bebeği korumak. Open Subtitles أهم شيء في العالم بالنسبة لكِ هو أن تحمي طفلك
    Aileni korumak isteyeceksin çünkü günün sonunda, bütün dünyadaki en önemli şey senin için. Open Subtitles تريد أن تقوم بحماية عائلتك لأنه في نهاية الأمر هذا أهم شيء في العالم
    Futbolun dünyadaki en önemli şey olduğunu sen söyledin. Open Subtitles لقد أخبرتني، بأن كرة القدم هي أهم شيء في العالم.
    Senin için dünyadaki en önemli şey o, değil mi? Open Subtitles ، هي أهم شئ في العالم بالنسبة لك أليست كذلك ؟
    Posta şu an dünyadaki en önemli şey. Open Subtitles المُراسلات هي أهم شئ في العالم حالياً
    Sanki dünyadaki en önemli şey üzerlerindeki elbiseye uygun ayakkabıyı bulmakmış gibiler Open Subtitles وكأن هذا هو أهم شيء في العالم أن يجدن الحذاء المثالي ليتماشى مع الفستان
    Son zamanlarda öyle görünmediğini biliyorum ama benim için dünyadaki en önemli şey sensin. Open Subtitles أعلم أن الأمر قد لا يبدو كذلك مؤخرا لكن أنت أهم شيء في العالم بالنسبة لي
    Ona sıkıca tutunmuş gibiydi sanki dünyadaki en önemli şey oymuş gibi. Open Subtitles لقد كان متمسكاً بها بشدة وكأنها أهم شيء في العالم
    Hala iki kadının evlenmesini doğru bulmuyorum, ama ailenin dünyadaki en önemli şey olduğuna inanıyorum. Open Subtitles لازلت لا أعتقد بأن طبيعي لأمرأتين بأن يتزوجان لكنني لازلت اؤمن بأن العائلة هي أهم شيء في العالم
    Benim için dünyadaki en önemli şey bu. Open Subtitles هذا أهم شيء في العالم
    Bu dünyadaki en önemli şey. Open Subtitles هذا أهم شيء في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more