"dünyadaki her şeyden daha çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر من أي شيء في العالم
        
    • أكثر من أي شئ بالعالم
        
    • أكثر من أي شيء آخر في العالم
        
    • أكثر من أيّ شئ في العالم
        
    Çünkü sen bunu dünyadaki her şeyden daha çok istiyorsun. Open Subtitles لأنك تريدين هذه اللحظة أكثر من أي شيء في العالم
    Bak, karımı dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles إسمع، أحب زوجتي أكثر من أي شيء في العالم
    O çocuğu, dünyadaki her şeyden daha çok istiyordu. Open Subtitles لقد أرادت تلك الطفلة أكثر من أي شيء في العالم
    Başımızı sola çevirmemizin anlamı "Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum." Open Subtitles ..عندما ندير رأسنا لليسار يعني " انا أحبك أكثر من أي شئ بالعالم "
    "Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles أحبك أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Bakın, sizi dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum ve... son birkaç gündür bir çok şeyi düşündüm. Open Subtitles , انا أحبكم أكثر من أيّ شئ في العالم و كنت أفكر كثيراً في الأيام السابقة
    dünyadaki her şeyden daha çok sevmelisin. Open Subtitles يجب أن يحب المرء أولاده أكثر من أي شيء في العالم
    Baban seni çok sevmişti, dünyadaki her şeyden daha çok. Open Subtitles والدك يحب جزيلا أكثر من أي شيء في العالم
    Şarkı söylememi dinlemeni dünyadaki her şeyden daha çok istiyorum. Open Subtitles أنا أريد منك أن تسمعي غنائي أكثر من أي شيء في العالم
    Baban ve ben sizi dünyadaki her şeyden daha çok seviyoruz. Open Subtitles أنا وأباك نحبك أكثر من أي شيء في العالم
    dünyadaki her şeyden daha çok memnun oldum. Open Subtitles أنا سعيد أكثر من أي شيء في العالم
    Sky'ı dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles أحب سكاي أكثر من أي ... شيء في العالم وأريد أن
    İnanıyorum ki sizi dünyadaki her şeyden daha çok seviyor. Open Subtitles وأوقن أنه يحبك أكثر من أي شيء في العالم
    "Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum" ile "Dikkat et, tehlikedeyiz" karışabilirdi. Open Subtitles " أحبك أكثر من أي شئ بالعالم " مع " أحذر، نحن في خطر "
    Seni bu dünyadaki her şeyden daha çok seviyor. Open Subtitles إنه يحبك أكثر من أي شيء آخر في العالم
    dünyadaki her şeyden daha çok. Open Subtitles أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Çünkü bu çocuğu, bu dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum böyle bir kadını elde etmesine imkan yok. Open Subtitles لأنني أحب ذلك الصبي أكثر من أيّ شئ في العالم ومن المستحيل أن يوقع بامرأة مثيرة كهذه إذاً ، ما الذي تريده منه؟
    Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر من أيّ شئ في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more