"dünyalılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأرضيون
        
    • الأرضيين
        
    • أرضيون
        
    • أرضيين
        
    • أهل الأرض
        
    • سكان الأرض
        
    • البشريون
        
    • الأرضيّون
        
    • الارضيين
        
    • أبناء الأرض
        
    • اشخاص العالم
        
    Dünyalılar buradalarsa burayı korumasız koyamayız. Open Subtitles إنْ كان الأرضيون يجوبون المنطقة فلا يمكننا ترك المكان بلا حماية
    Sence Dünyalılar, suru bitirmemizi mi bekleyecekler? Open Subtitles هل تظن بأنّ الأرضيون سيجلسون فحسب و ينتظروننا ننهي الجدار ؟
    Ailelere, çocuklarının Dünyalılar tarafından öldürüldüklerini söyledikten sonra... Open Subtitles و نحنُ نخبر كل تلكَ العوائل بأنّ أبنائهم قتلهم الأرضيون
    Doktor, Dünyalılar diyemezsin. Annenin yeterince yüksek güvenlik izni yok. Open Subtitles لا يمكنك أن تقول الأرضيين فوالدتك ليس لديها تصريحا أمنيا
    Sevgili Dünyalılar, özgürlüğü o kadar seviyoruz ki, bokunu bile çıkarıyoruz. Open Subtitles زملائي الأرضيين, نحن نتمتع بالكثير من الحرية إنها تكاد أن تكون مقززة
    Burada Dünyalılar var. Open Subtitles هنالكَ أرضيون هنا
    Bu elinde durduğu ve burada oturduğun sürece Dünyalılar seni göremeyecek. Open Subtitles لذا فطالما أنتّ ممسكٌ بها و جالسٌ هنا لنْ يتمكن الأرضيون من رؤيتكَ
    Dünyalılar tam da bunu istiyor. Anlamıyor musunuz? Open Subtitles هذا ما يريده الأرضيون بالضبط ألا تعرفون هذأ؟
    Dünyalılar geliyor ve şafakla birlikte saldıracaklar. Open Subtitles لدي تحذير لك أيضاً .. الأرضيون قادمون .سيُهاجمون عند الشروق ..
    Kapıları kilitlersek Dünyalılar burada olmadığımızı düşünebilirler. Open Subtitles إذا أغلقنا الأبواب، قد يعتقد الأرضيون أننا رحلنا
    Dünyalılar dışarıda çıkıp tek tek öldürmeyi bekliyorlar! Open Subtitles الأرضيون هناك الآن ينتظرونا لنذهب ثمّ يتصيدونا الواحد تلوالآخر
    Dünyalılar ön kapıdan girerlerse silahlar ve bombalar onları geri püskürtecektir. Open Subtitles إنْ نجح الأرضيون بالمرور عبر البوابة الرئيسية يفترض بالرشاشات و القنابل اليدوية أنْ تجبرهم على التراجع
    Dünyalılar geri dönecek, yolu koyulmalıyız. Open Subtitles الأرضيون سوف يعودون، لذا يجب أن نذهب والآن.
    Sevgili Dünyalılar, en iyi ekonomistlerle buluştuktan sonra ipek kazancımızı vergi verenlerle paylaşmaya karar verdim. Open Subtitles زملائي الأرضيين, بعد الإجتماع مع كبار خبراء الإقتصاد المشعوذين قررت أن أرد لكم يا دافعي الضرائب ثمن الحرير الفائض
    Biz Dünyalılar hakkında öğrendiğim bir şey varsa... o da bizim bölük pörçük olduğumuzdur. Gerçekten hiç şaşırmazdım, yanımda... Open Subtitles و لو كان هناك شئ أعلمه عن الأرضيين فهو ترابطنا معا
    Her grupta silahlı biri olacak ve o silahlar Dünyalılar için; Open Subtitles كل مجموعة يرافقها شخص لديه رشاش و السلاح لقتل الأرضيين و ليس الصيد
    Ağaçlarda Dünyalılar var. Open Subtitles هنالكَ أرضيون على الأشجار
    - Ağaçlarda Dünyalılar var. Open Subtitles -هُناك أرضيون على الأشجار . -ماذا؟
    Dünyalılar geliyor. Open Subtitles ثمة عدد كبير منهم، إنهم أرضيين إنهم قادمين
    Olayların farkında olmayan Dünyalılar gizli koruyucular sayesinde tekrar kurtarılmış oldular. Open Subtitles و هكذا بدون أن نعرف أبداً أُنقذ أهل الأرض مرةً أخرى.. .. من قبل جمعية سرية من الحماة
    Eğer Dünyalılar üstün varlık olduklarına bizi ikna ederlerse bizim toplumumuza katılabilirler. Open Subtitles أذا كان بمقدور سكان الأرض أقناعنا بأنهم المخلوقات الأفضل عندها ربما نجعلهم ينضمون معنا
    Zayıf Dünyalılar bir çöp topunun zavallı şehirleri Yeni New York'u yok edeceğini öğrendiklerinde şoka uğradılar. Open Subtitles تلقّى البشريون الضعفاء صدمة اليوم حين علموا أن كرة من القمامة ستدمّر مدينتهم المثيرة للشفقة "نيويورك" الجديدة.
    Dünyalılar saldırıyorlar çünkü tek bildikleri şey bu. Open Subtitles الأرضيّون يهاجمون لأنّ ذلك هو ما يفعلونه
    Dünyalılar kime ait olduğunu umursamadan bir şeye göz koymazlar mı? Open Subtitles الارضيين لا يمكنهم النظر إلى شيء بدون التساؤل الى من ينتمي هذا الشيء ؟
    Dünyalılar buna "Kader" diyorlar. Open Subtitles أبناء الأرض نسمي ذلك... 'مصير'.
    Gölge Avcıları'nın Aşağı Dünyalılar'la arası daha iyi olsaydı Kupa'nın Valentine'nın kızında olduğundan haberiniz olurdu. Open Subtitles إلا إذا كان صائدو الظلال لديهم علاقة أفضل معنا اشخاص العالم السفلي كنت لأعرف أن ابنة فلانتين لديها الكأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more